1
00:00:06,880 --> 00:00:09,440
(epic music)

2
00:00:11,000 --> 00:00:17,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm

3
00:00:28,840 --> 00:00:31,280
(typewriter)

4
00:00:52,160 --> 00:00:54,160
(typewriter)

5
00:01:02,680 --> 00:01:04,760
(Crickets)

6
00:01:08,840 --> 00:01:10,800
(Bells)

7
00:01:11,160 --> 00:01:13,280
(Fan)

8
00:01:13,360 --> 00:01:15,000
(Birds)

9
00:01:23,520 --> 00:01:25,480
(Bells)

10
00:01:47,360 --> 00:01:49,760
(street sounds)

11
00:02:03,040 --> 00:02:05,400
(murmur of voices)

12
00:02:22,360 --> 00:02:24,320
(Deep breaths)

13
00:02:45,880 --> 00:02:48,040
(RITA) (BREATH DEEP)

14
00:02:59,560 --> 00:03:02,040
Lolo, wake up.

15
00:03:03,560 --> 00:03:04,800
There is no school!

16
00:03:39,120 --> 00:03:41,000
(bottom tap)

17
00:03:45,240 --> 00:03:47,080
(Cistern)

18
00:03:48,920 --> 00:03:50,480
(Radio)

19
00:03:50,560 --> 00:03:53,400
"Breaking news for
us and the listeners.

20
00:03:53,480 --> 00:03:56,440
The selection will count
with all its forces.

21
00:03:56,520 --> 00:03:59,320
There were serious doubts
until the last moment..."

22
00:04:02,240 --> 00:04:03,760
(MARI) Good morning, my life.

23
00:04:03,840 --> 00:04:05,600
(R) Mommy,
We are already on vacation.

24
00:04:05,680 --> 00:04:07,600
Now we can go to the beach,
right?

25
00:04:07,680 --> 00:04:10,920
(M) Come on, drink the juice quickly,
his vitamins are gone.

26
00:04:13,080 --> 00:04:15,640
The toast is already there,
that burn

27
00:04:15,720 --> 00:04:17,040
(R) I'm going.

28
00:04:18,560 --> 00:04:20,600
(RADIO) "...the players
to measure yourself

29
00:04:20,680 --> 00:04:22,320
to the Federal Republic of Germany.

30
00:04:22,400 --> 00:04:25,080
It will be a big day,
a day in which Spain

31
00:04:25,160 --> 00:04:28,280
will start writing
the history of our football..."

32
00:04:30,400 --> 00:04:31,920
(R) Oh, it burns.

33
00:04:32,000 --> 00:04:33,520
(RADIO) "Spain is confident,

34
00:04:33,600 --> 00:04:35,600
the spanish team
by Miguel Muñoz,

35
00:04:35,680 --> 00:04:38,920
to be able to defeat them
and fight, of course,

36
00:04:39,000 --> 00:04:40,960
until the last breath
of the party.

37
00:04:41,040 --> 00:04:42,440
Until the last breath."

38
00:04:42,520 --> 00:04:44,320
(R) Mommy.
(M) Huh?

39
00:04:44,400 --> 00:04:46,800
(R) Do you know that I have had
a very nice dream?

40
00:04:47,080 --> 00:04:48,920
(M) Oh yeah?
(R) Yes.

41
00:04:49,600 --> 00:04:52,400
Do you want me to tell you?
(M) Sure.

42
00:04:53,080 --> 00:04:56,040
(R) Well... I was in a garden,

43
00:04:56,120 --> 00:04:57,280
(Door)

44
00:04:57,360 --> 00:04:59,600
(R) where there were many trees...

45
00:05:00,000 --> 00:05:01,520
(JOSÉ) (CLEARS HEARTH)

46
00:05:01,880 --> 00:05:03,600
Good morning, my princess.

47
00:05:07,120 --> 00:05:09,280
Mari,
make me a couple of fried eggs,

48
00:05:09,360 --> 00:05:10,760
that I have been craving.

49
00:05:11,200 --> 00:05:12,480
(M) Okay.

50
00:05:12,960 --> 00:05:14,520
(SIGH)

51
00:05:18,200 --> 00:05:22,240
(RADIO)...are the most prominent
of the German team.

52
00:05:22,880 --> 00:05:25,360
(M) Come on, bring Lolo,
that we are going to have breakfast.

53
00:05:25,440 --> 00:05:28,800
(RADIO) Miguel Muñoz
He is already preparing his own,

54
00:05:28,880 --> 00:05:29,960
to your team.

55
00:05:30,040 --> 00:05:32,680
It is very important
psychologically

56
00:05:32,760 --> 00:05:35,400
prepare for this match
physically...

57
00:05:44,520 --> 00:05:46,480
(Fan)

58
00:05:50,800 --> 00:05:52,120
(R) (LAUGHS)

59
00:05:56,760 --> 00:05:58,200
Sleepyhead!

60
00:05:58,280 --> 00:05:59,880
(Phone)

61
00:06:05,040 --> 00:06:06,600
(R) I'm going.

62
00:06:09,440 --> 00:06:10,720
Yeah?

63
00:06:10,800 --> 00:06:13,400
Rita, I'm Aunt Merche.
Pass me to your mother.

64
00:06:14,400 --> 00:06:16,400
(R) Mommy, Aunt Merche.

65
00:06:18,760 --> 00:06:19,960
(M) Tell me, Merche.

66
00:06:20,040 --> 00:06:21,880
(MERCHE) Mari, what...
mom has fallen.

67
00:06:21,960 --> 00:06:22,960
(M) What?

68
00:06:23,040 --> 00:06:25,920
She is admitted, but calm,
It's okay, it's here.

69
00:06:26,000 --> 00:06:27,240
(M) But what...?
Yes, yes.

70
00:06:27,320 --> 00:06:29,040
(M) And he's already in the hospital?

71
00:06:29,120 --> 00:06:30,280
Yes, calm down.

72
00:06:30,360 --> 00:06:31,600
(M) Oh, my God.

73
00:06:32,080 --> 00:06:33,520
But how has it been?

74
00:06:33,600 --> 00:06:35,080
I was cleaning and...

75
00:06:35,160 --> 00:06:37,000
(M) Okay, okay. Yes, yes.

76
00:06:37,320 --> 00:06:39,560
Come here.
(M) Yes, we're going there.

77
00:06:39,640 --> 00:06:41,080
Okay, come on.
(M) (SIGH)

78
00:06:42,720 --> 00:06:44,640
Come on, get dressed, we're leaving.

79
00:06:44,720 --> 00:06:48,000
(R) Lolo. Lolo, wake up.
To get dressed.

80
00:06:48,680 --> 00:06:51,200
(RADIO) There are hours left
for the start of the meeting

81
00:06:51,280 --> 00:06:54,400
among the Spanish team
and the Federal Republic of Germany.

82
00:06:54,480 --> 00:06:57,960
A match that will mark
the future of our selection,

83
00:06:58,040 --> 00:07:01,440
of the Spanish team,
from Miguel Muñoz's team,

84
00:07:01,520 --> 00:07:03,640
that you already have
practically decided

85
00:07:03,720 --> 00:07:04,720
the alignment.

86
00:07:04,800 --> 00:07:07,080
(J) What the hell was your mother doing?
getting on a chair?

87
00:07:07,160 --> 00:07:08,480
I don't understand it, really.

88
00:07:08,560 --> 00:07:10,560
(M) What do I know,
I think I was cleaning something.

89
00:07:11,040 --> 00:07:14,000
(J) And what do I say to these?
I'm not going to watch the game?

90
00:07:14,080 --> 00:07:16,040
(M) That's it,
Leave us at the hospital and go.

91
00:07:16,120 --> 00:07:18,040
(J) You see everything very easy.

92
00:07:18,120 --> 00:07:19,560
Life is very easy for you.

93
00:07:19,640 --> 00:07:21,920
(M) You leave it, I'll manage.
(J) Well, shut up.

94
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
Be quiet.

95
00:07:23,080 --> 00:07:25,880
(RADIO) ...of course,
will mark a before and after

96
00:07:25,960 --> 00:07:27,480
on the road and the journey

97
00:07:27,560 --> 00:07:29,720
of the Spanish team
of football.

98
00:07:29,800 --> 00:07:32,760
In front, a giant:
The Federal Republic of Germany.

99
00:07:32,840 --> 00:07:34,640
(J) He has a whole fucking life
to fall

100
00:07:34,720 --> 00:07:36,240
and it falls when there is a game.

101
00:07:36,320 --> 00:07:38,000
Don't fuck with me, really...

102
00:07:39,080 --> 00:07:41,600
(Soft piano music)

103
00:07:46,640 --> 00:07:48,920
(Wind)

104
00:08:02,080 --> 00:08:03,880
(Radio)

105
00:08:05,040 --> 00:08:07,360
(M) Come on.
(J) Come on, come on, come on.

106
00:08:08,920 --> 00:08:10,160
(M) Come on.

107
00:08:26,920 --> 00:08:30,360
Mom, what happened to you?
-(ANDALUZIAN ACCENT) What do I know, daughter.

108
00:08:30,440 --> 00:08:33,000
(SIGH) The lamp
I was eating shit,

109
00:08:33,080 --> 00:08:34,960
I went to give it a clean...

110
00:08:35,040 --> 00:08:36,200
and I slipped.

111
00:08:36,600 --> 00:08:38,320
Luckily Encarni
I was at home

112
00:08:38,400 --> 00:08:39,680
and he listened to me when I fell.

113
00:08:39,760 --> 00:08:41,560
has my keys
for anything.

114
00:08:41,640 --> 00:08:43,160
(M) What need to get on

115
00:08:43,240 --> 00:08:44,920
to no chair
to clean anything?

116
00:08:45,000 --> 00:08:47,320
And what did the doctor say?
The doctor?

117
00:08:47,400 --> 00:08:49,720
I should have come
and no one has shown up.

118
00:08:49,800 --> 00:08:52,360
Come on, Mari,
Let's see if we see it there.

119
00:08:54,400 --> 00:08:56,120
(M) Kids, stay here, huh.

120
00:08:56,760 --> 00:08:58,000
Don't move.

121
00:09:02,520 --> 00:09:05,280
(LOLO) Grandma, does it hurt a lot?
No, son.

122
00:09:05,360 --> 00:09:06,360
Yes I am very well.

123
00:09:06,560 --> 00:09:09,120
These girls I don't know
why do they worry so much.

124
00:09:10,560 --> 00:09:13,160
(L) Lie, it does hurt you.

125
00:09:13,720 --> 00:09:16,320
Well, yes, a little bit.

126
00:09:25,120 --> 00:09:26,440
Come on, Rita,

127
00:09:26,920 --> 00:09:28,280
come give me a kiss.

128
00:09:40,920 --> 00:09:42,920
(R) You're going to be fine, right?

129
00:09:43,000 --> 00:09:45,680
Of course, my queen.
I promise you.

130
00:09:49,320 --> 00:09:51,160
(BREATH DEEP)

131
00:09:52,840 --> 00:09:54,640
Come on, look there, my bag is there.

132
00:09:56,360 --> 00:09:58,680
Run, look for the purse.

133
00:10:02,120 --> 00:10:03,560
(Public address)

134
00:10:05,280 --> 00:10:08,720
Doctor Sánchez,
go to Consultation 7.

135
00:10:08,800 --> 00:10:12,280
Doctor Sánchez,
go to Consultation 7.

136
00:10:14,760 --> 00:10:16,240
Are there a hundred pesetas?

137
00:10:18,640 --> 00:10:20,160
(R) There are four coins.

138
00:10:21,080 --> 00:10:24,080
Take them, so you can give them
to eat the pigeons.

139
00:10:24,160 --> 00:10:26,800
that me this week
I won't be able to go.

140
00:10:59,400 --> 00:11:01,080
(bus door)

141
00:11:25,760 --> 00:11:27,640
(R) Mom, stand here.

142
00:11:36,000 --> 00:11:37,400
Mommy.
(M) Tell me.

143
00:11:37,480 --> 00:11:39,720
(R) Grandma is going to be fine,
right?

144
00:11:40,400 --> 00:11:41,880
(M) I think so.

145
00:11:48,320 --> 00:11:51,240
(R) A little bit here...
Popcorn!

146
00:11:52,040 --> 00:11:54,080
Oysters. Take it here.

147
00:11:54,160 --> 00:11:56,240
(soft rhythm music)

148
00:11:56,320 --> 00:11:57,600
(R) Come!

149
00:11:57,680 --> 00:11:59,960
(L) Do you have money?
(R) Yes, I still have.

150
00:12:00,040 --> 00:12:01,640
I'm going to buy more.
(L) (LAUGHS)

151
00:12:02,200 --> 00:12:03,360
(R) Another bag.

152
00:12:04,280 --> 00:12:06,680
We have to throw there.
Let's put...

153
00:12:06,760 --> 00:12:08,600
(LAUGHS) Let's put it here.

154
00:12:10,000 --> 00:12:11,080
Hello!

155
00:12:11,160 --> 00:12:13,840
Don't scare them,
that they have to eat.

156
00:12:13,920 --> 00:12:15,320
They're hungry, Lolo.

157
00:12:17,280 --> 00:12:19,160
(L) (SCREAMS)
(R) (LAUGHS)

158
00:12:19,560 --> 00:12:20,960
Let's buy, run!

159
00:12:22,360 --> 00:12:24,000
Who wants?

160
00:12:25,880 --> 00:12:27,600
Let's put the grains here.

161
00:12:27,680 --> 00:12:29,480
(L) Do you have more money?
(R) No.

162
00:12:30,520 --> 00:12:32,880
Hello. How cute they are.

163
00:12:32,960 --> 00:12:35,280
(soft rhythm music)

164
00:12:44,640 --> 00:12:46,120
(R) Don't catch me!

165
00:12:46,200 --> 00:12:47,720
(L) (LAUGHS) Here!

166
00:12:49,840 --> 00:12:51,240
(R) Look at that dead duck.

167
00:12:51,320 --> 00:12:53,600
(L) Oh, what a shame.
Look at that turtle.

168
00:12:53,680 --> 00:12:55,200
(R) (LAUGHS)
(L) (LAUGHS)

169
00:12:55,280 --> 00:12:58,160
It's also dead, it's gray.
(R) Yes.

170
00:12:58,240 --> 00:13:00,360
(Birds)

171
00:13:00,800 --> 00:13:03,200
(R) Look, that cloud
It is shaped like a cat.

172
00:13:03,280 --> 00:13:05,800
Do you remember the cat
of the grandmother who ran away?

173
00:13:05,880 --> 00:13:07,920
(L) Yes.
(R) I think he did that one.

174
00:13:08,000 --> 00:13:09,120
(L) Yes.

175
00:13:10,280 --> 00:13:12,560
(R) And look, that one looks like a cow.
(LAUGHS)

176
00:13:15,120 --> 00:13:18,160
And that is a woman
with very big tits.

177
00:13:20,200 --> 00:13:23,720
(R) Mommy, I'm very sleepy.
(L) And I'm very hungry.

178
00:13:23,800 --> 00:13:26,480
(R) What are we going to have for dinner?
(M) Croquettes.

179
00:13:26,560 --> 00:13:28,080
(R) Good!
(M) Do you like them?

180
00:13:28,160 --> 00:13:29,560
(R) Yes.
(L) And me.

181
00:13:32,080 --> 00:13:33,480
(M) (SIGH)

182
00:13:35,160 --> 00:13:37,240
Okay, it's here. Lolo, come.

183
00:13:51,480 --> 00:13:52,480
Oh!

184
00:13:55,760 --> 00:13:58,200
And my wallet?
Let me pass, ma'am.

185
00:13:58,280 --> 00:14:00,440
(M) But they have taken me away
the purse!

186
00:14:00,520 --> 00:14:03,080
Well, without money you can't get in,
I'm sorry.

187
00:14:03,160 --> 00:14:06,560
Go report to the police station,
which is there in the meadow.

188
00:14:06,640 --> 00:14:08,600
(M) Oh, what courage.
Come on, let's go, kids.

189
00:14:08,680 --> 00:14:11,080
I'm sorry.
(M) Come on.

190
00:14:11,160 --> 00:14:13,600
(murmur of voices)

191
00:14:15,200 --> 00:14:16,520
(M) Come on.

192
00:14:17,880 --> 00:14:19,080
Oh, really.

193
00:14:19,880 --> 00:14:21,520
Lolo, come on. Come on.

194
00:14:23,160 --> 00:14:25,160
(typewriter)

195
00:14:25,240 --> 00:14:26,800
(Phone)

196
00:14:27,520 --> 00:14:29,120
(Radio)

197
00:14:31,200 --> 00:14:33,480
Detail the objects
that they have stolen from him.

198
00:14:34,240 --> 00:14:37,360
(L) I'm hungry, mom.
I want a chocolate palm tree.

199
00:14:37,800 --> 00:14:40,520
(R) Have you not realized
why mom doesn't have money?

200
00:14:40,600 --> 00:14:42,040
He can't buy you anything.

201
00:14:42,440 --> 00:14:44,560
(murmur of voices)

202
00:14:47,320 --> 00:14:48,920
(R) Mom.
(M) Tell me.

203
00:14:49,000 --> 00:14:51,720
(R) If I hadn't spent
all grandma's money,

204
00:14:51,800 --> 00:14:53,600
Now we would be home.

205
00:14:55,600 --> 00:14:57,600
(M) Yeah, my life, but...

206
00:14:58,160 --> 00:15:01,520
The pigeons were hungry.
They had to eat, poor things.

207
00:15:01,600 --> 00:15:02,800
(R) True.

208
00:15:03,320 --> 00:15:04,560
(M) Yeah.

209
00:15:06,600 --> 00:15:08,200
(SIGH)

210
00:15:11,120 --> 00:15:12,840
Anything else or...?

211
00:15:14,000 --> 00:15:16,320
That's basically it, right?

212
00:15:16,400 --> 00:15:17,840
(M) (DEEP BREATH)

213
00:15:17,920 --> 00:15:21,120
Well, if you agree,
sign this for me.

214
00:15:21,440 --> 00:15:23,400
(M) Yes, I think so.

215
00:15:23,800 --> 00:15:25,840
Stay here.
(R) Okay.

216
00:15:28,960 --> 00:15:32,040
Well I have too
a little hungry

217
00:15:33,080 --> 00:15:35,400
(murmur of voices)

218
00:15:37,560 --> 00:15:39,160
(R) Lolo, come.

219
00:15:40,440 --> 00:15:42,720
(soft rhythm music)

220
00:16:02,960 --> 00:16:04,600
(L) Mommy, will you fuck me?

221
00:16:05,160 --> 00:16:06,560
(M) (SIGH)

222
00:16:08,080 --> 00:16:09,480
(MOAN)

223
00:16:13,080 --> 00:16:14,840
(Birds)

224
00:16:23,440 --> 00:16:24,560
(M) Rita.

225
00:16:26,320 --> 00:16:28,360
(R) Mom, I'm very tired.

226
00:16:28,440 --> 00:16:30,080
(M) I know. Come on, let's go.

227
00:16:30,480 --> 00:16:32,440
There's nothing left, come on.

228
00:16:32,520 --> 00:16:34,520
(murmur of voices)

229
00:16:38,400 --> 00:16:40,080
(barking)

230
00:17:00,480 --> 00:17:03,280
(M) (PANTS) Come on, my life.
Come on, we're here.

231
00:17:03,360 --> 00:17:04,880
(PANTS)

232
00:17:05,960 --> 00:17:07,520
(SIGH)

233
00:17:15,160 --> 00:17:17,080
Right to the bathroom, huh.

234
00:17:19,400 --> 00:17:21,120
Happens. Come on, Lolo.

235
00:17:22,440 --> 00:17:23,600
Come on.

236
00:17:24,000 --> 00:17:25,480
(SIGH)

237
00:17:27,480 --> 00:17:29,280
(L) Mom, I'm tired.

238
00:17:29,640 --> 00:17:30,960
(M) Yeah. Me too.

239
00:17:31,480 --> 00:17:33,440
Come on, a quick bath,

240
00:17:34,280 --> 00:17:35,760
We had dinner and went to bed.

241
00:17:36,360 --> 00:17:37,960
(Radio)

242
00:17:38,280 --> 00:17:41,840
"And that goal from Maceda was
a joy for the entire country.

243
00:17:41,920 --> 00:17:45,000
I don't know how you got the strength

244
00:17:45,080 --> 00:17:47,360
in a competition in which..."

245
00:17:48,520 --> 00:17:51,080
(J) What's wrong, Rita?
Why are you so late?

246
00:17:51,240 --> 00:17:53,560
(R) To mom
They have stolen your wallet.

247
00:17:53,640 --> 00:17:54,840
(J) Huh?

248
00:17:54,920 --> 00:17:57,200
(R) That mom has been robbed
the purse

249
00:17:59,800 --> 00:18:01,520
(J) (SIGH)

250
00:18:02,640 --> 00:18:04,520
I shit on my fucking life.

251
00:18:05,080 --> 00:18:06,720
Mari!

252
00:18:06,800 --> 00:18:08,080
How much have they taken from you?

253
00:18:08,160 --> 00:18:09,920
What did I give you this morning?

254
00:18:10,280 --> 00:18:12,800
Look, I'm telling you,
"close the bag."

255
00:18:12,880 --> 00:18:15,880
Well nothing, like the one who hears it rain,
as if nothing

256
00:18:15,960 --> 00:18:17,560
And in the end, what happens happens.

257
00:18:17,640 --> 00:18:19,680
They are going to steal your head
for stupid

258
00:18:20,640 --> 00:18:24,000
If from where there is not,
You can't get it out, really.

259
00:18:24,680 --> 00:18:27,080
In the end I will do
what my father did.

260
00:18:27,160 --> 00:18:28,600
Did you lose something?

261
00:18:28,680 --> 00:18:31,080
Fuck it.
Did you lose for the second time?

262
00:18:31,160 --> 00:18:34,280
He told you: "I will tie it around your neck
with a chain and a padlock,

263
00:18:34,360 --> 00:18:35,960
You'll see how you don't lose it."

264
00:18:36,040 --> 00:18:38,000
Like 3000 pesetas
They are anything,

265
00:18:38,080 --> 00:18:39,920
so come,
as if they were sweets.

266
00:18:40,000 --> 00:18:42,440
That's 3000 pesetas, damn it!

267
00:18:42,520 --> 00:18:44,440
Oh, God. I shit on God.

268
00:18:44,520 --> 00:18:45,800
Leave!

269
00:18:46,880 --> 00:18:48,560
(Door)

270
00:18:55,240 --> 00:18:58,360
(TV) -Today marks three years
since the Congress of Deputies

271
00:18:58,440 --> 00:18:59,960
approved the divorce law.

272
00:19:00,640 --> 00:19:03,160
A law that was passed
with 182 votes in favor,

273
00:19:03,240 --> 00:19:05,480
128 against
and seven blank votes.

274
00:19:06,080 --> 00:19:08,200
The law has given rise
to a profound change

275
00:19:08,280 --> 00:19:11,760
in the institution of marriage,
allowing people...

276
00:19:11,840 --> 00:19:13,320
(M) Come on, Rita.

277
00:19:14,240 --> 00:19:16,320
Eat something,
that you haven't eaten anything.

278
00:19:16,400 --> 00:19:17,760
(R) It's just that I'm not hungry.

279
00:19:18,880 --> 00:19:21,280
(M) But if you love them
the croquettes.

280
00:19:21,360 --> 00:19:23,360
...elapsed
since its approval,

281
00:19:23,440 --> 00:19:26,320
The law still generates controversy
in Spanish society.

282
00:19:26,400 --> 00:19:29,240
We go out to the street to meet
the opinion of the people.

283
00:19:29,320 --> 00:19:32,320
What do you think of the new law?
(M) (SIGH)

284
00:19:32,400 --> 00:19:34,960
Doesn't the Church say
That is for life?

285
00:19:35,040 --> 00:19:37,600
How is the divorce going to be?

286
00:19:37,680 --> 00:19:39,440
What is divorce going to be like?
Please.

287
00:19:39,520 --> 00:19:43,080
The divorce law?
It seems very good to me.

288
00:19:43,160 --> 00:19:44,400
Although I would never do it.

289
00:19:44,600 --> 00:19:46,160
Or yes, I don't know.

290
00:19:46,520 --> 00:19:48,200
But it seems very good to me.

291
00:19:49,240 --> 00:19:51,480
(ANNOUNCEMENT) Cefa presents:

292
00:19:51,560 --> 00:19:54,080
The chilling adventure
of the mystery.

293
00:19:54,480 --> 00:19:56,360
The magical adventure
of the Cobra Empire.

294
00:19:57,000 --> 00:19:59,560
The escape of the Cobra Empire.

295
00:20:00,000 --> 00:20:01,120
and now,

296
00:20:01,200 --> 00:20:05,040
the three dimensional adventure
more exciting,

297
00:20:05,120 --> 00:20:06,600
Yarek's Scepter.

298
00:20:06,680 --> 00:20:09,000
Cefa, the adventure.

299
00:20:10,240 --> 00:20:11,680
(M) Rita, what are you painting?

300
00:20:12,640 --> 00:20:13,800
(R) Nothing.

301
00:20:15,200 --> 00:20:16,640
(M) Well, okay.

302
00:20:17,600 --> 00:20:20,880
(ANNOUNCEMENT) Cinexin,
many fun movies.

303
00:20:20,960 --> 00:20:21,960
(M) (DEEP BREATH)

304
00:20:22,040 --> 00:20:24,720
Cinexin, the endless cinema.

305
00:20:27,480 --> 00:20:30,840
Feel the softness and freshness

306
00:20:30,920 --> 00:20:34,800
of a sunset
on the shores of the Caribbean Sea.

307
00:20:36,640 --> 00:20:38,280
(R) Mommy.
(M) Huh?

308
00:20:38,360 --> 00:20:40,360
(R) When are we going to go to the beach?

309
00:20:41,600 --> 00:20:42,840
(M) I don't know.

310
00:20:43,160 --> 00:20:44,480
When your father says.

311
00:20:47,280 --> 00:20:50,640
(R) And why do we always have
to do what dad says?

312
00:20:52,120 --> 00:20:54,480
(ANNOUNCEMENT) Let's have dinner!
-Hmm!

313
00:20:55,520 --> 00:20:58,680
What are you doing in the kitchen, cabin boy?
To your position, quickly, let's go!

314
00:20:58,760 --> 00:21:00,240
Wow, Captain Pescanova!

315
00:21:00,320 --> 00:21:01,480
(M) Come on.

316
00:21:02,040 --> 00:21:04,000
Come on, help me
to clear the table.

317
00:21:05,240 --> 00:21:06,760
You're done, right?

318
00:21:07,880 --> 00:21:10,360
(ANNOUNCEMENT) Let's get 'em!
-Yeah! Wow!

319
00:21:10,440 --> 00:21:12,960
Pescanova hake sticks
golden and crispy

320
00:21:13,040 --> 00:21:14,240
with all the match...

321
00:21:14,680 --> 00:21:16,200
(M) (SIGH)

322
00:21:16,600 --> 00:21:18,480
How can I be
a real captain?

323
00:21:18,560 --> 00:21:20,520
Eating like me...

324
00:21:25,280 --> 00:21:28,040
Mom, more Pescanova wands...

325
00:21:31,920 --> 00:21:33,560
(R) Mommy, I do it.

326
00:21:49,920 --> 00:21:51,720
(barking)

327
00:22:01,800 --> 00:22:03,320
(R) How you have styled your hair.

328
00:22:18,720 --> 00:22:20,920
(trumpet music)

329
00:22:21,880 --> 00:22:22,880
(R) The Goat!

330
00:22:26,320 --> 00:22:30,080
(RADIO) For your son too
It would be beneficial to have a father.

331
00:22:30,560 --> 00:22:32,360
(R) Mom, we'll wait for you downstairs.

332
00:22:32,440 --> 00:22:34,120
(M) Okay, be careful.

333
00:22:34,200 --> 00:22:35,600
(barking)

334
00:22:36,600 --> 00:22:38,200
(R) Hello, Chari!
Hello gorgeous!

335
00:22:38,280 --> 00:22:40,680
Then you come closer,
I have to show you the fourth.

336
00:22:40,760 --> 00:22:42,080
(R) Okay.
Come on, Charlie.

337
00:22:44,760 --> 00:22:46,600
(trumpet and tambourine music)

338
00:22:52,360 --> 00:22:53,680
(L) Run, run!

339
00:23:19,160 --> 00:23:20,440
Thank you so much!

340
00:23:22,120 --> 00:23:23,680
Nito.

341
00:23:23,760 --> 00:23:25,080
Come in.
-Now I'm going.

342
00:23:31,200 --> 00:23:32,920
(M) Come on, come on.

343
00:23:33,320 --> 00:23:34,720
Come on.

344
00:23:36,960 --> 00:23:39,000
May God repay you, thank you.

345
00:23:39,600 --> 00:23:41,560
(murmur of voices)

346
00:24:04,120 --> 00:24:05,320
(R) Lolo.

347
00:24:06,280 --> 00:24:07,520
(L) I'm going.

348
00:24:08,560 --> 00:24:10,720
(Soft piano music)

349
00:24:14,920 --> 00:24:16,120
(R) Ugly.

350
00:24:20,480 --> 00:24:22,080
Let's count people.

351
00:24:23,200 --> 00:24:24,520
(L) One has happened.

352
00:24:26,840 --> 00:24:28,120
Tickle me.

353
00:24:37,440 --> 00:24:39,440
(R) Oh, he messes it up!

354
00:24:40,080 --> 00:24:41,280
(L) I have it. Come on!

355
00:24:41,360 --> 00:24:42,840
(R) Twice.

356
00:24:42,920 --> 00:24:43,920
(L) (LAUGHS)
(R) (LAUGHS)

357
00:24:47,680 --> 00:24:49,080
(R) It's mine, I took it from you.

358
00:24:49,160 --> 00:24:50,400
(L) No, no, no.

359
00:24:52,760 --> 00:24:54,240
Excellent!

360
00:24:54,880 --> 00:24:56,720
(R) (THROWS KISSES)
(L) Hey!

361
00:24:57,240 --> 00:24:59,920
(THROWS KISSES)
(R) Oysters.

362
00:25:02,120 --> 00:25:04,480
She doesn't love you anymore,
she has another boyfriend!

363
00:25:05,120 --> 00:25:07,240
(R) (HUMMS)
(L) (HUMMING)

364
00:25:08,920 --> 00:25:10,480
55.

365
00:25:10,960 --> 00:25:12,280
(M) There it goes.

366
00:25:12,360 --> 00:25:13,680
Thank you.
(M) See you later.

367
00:25:13,760 --> 00:25:15,520
Good luck, see you another day.
(M) Thank you.

368
00:25:17,400 --> 00:25:19,520
(M) Man, this is very pretty.
Yes.

369
00:25:19,600 --> 00:25:20,600
(M) I like this one,

370
00:25:20,680 --> 00:25:23,040
but how much do I need
for a little dress

371
00:25:23,120 --> 00:25:24,920
for her, so, what...?

372
00:25:25,320 --> 00:25:28,040
Well, only with the length.
(L) Hello!

373
00:25:28,120 --> 00:25:30,360
(M) Will one meter be enough?

374
00:25:30,440 --> 00:25:31,440
Yes, look.

375
00:25:31,520 --> 00:25:33,440
This is double width.
(M) Yes.

376
00:25:33,520 --> 00:25:35,040
You have double the width here.

377
00:25:35,120 --> 00:25:37,720
With the subway it is almost
as if they were two meters.

378
00:25:37,800 --> 00:25:39,000
You have enough.

379
00:25:39,080 --> 00:25:41,520
(M) Rita, Lolo,
Drop that and come here.

380
00:25:41,600 --> 00:25:44,120
Let them play, woman,
nothing happens. (LAUGHS)

381
00:25:44,200 --> 00:25:45,480
(R) Arre, little horse!

382
00:25:46,240 --> 00:25:48,480
Arre! You're not going to catch me!

383
00:25:48,920 --> 00:25:50,400
(M) Okay, then give me a meter.

384
00:25:50,480 --> 00:25:51,800
One?
(M) Yes.

385
00:25:51,880 --> 00:25:53,920
A little more, add a quarter.
Great.

386
00:25:54,000 --> 00:25:56,520
(M) Just in case.
You can make a belt.

387
00:25:57,160 --> 00:25:58,560
(R) Strollers!

388
00:25:59,200 --> 00:26:00,440
Merry-go-round, merry-go-round!

389
00:26:01,720 --> 00:26:03,040
Two tickets, please.

390
00:26:03,120 --> 00:26:05,160
one for my brother
and another for me.

391
00:26:05,240 --> 00:26:07,200
(fair music)

392
00:26:07,280 --> 00:26:08,600
(R) Thank you.
(L) Thank you.

393
00:26:09,200 --> 00:26:11,080
(R) How cool!
(L) How cool!

394
00:26:11,800 --> 00:26:13,280
(R) Mine will be called...

395
00:26:13,360 --> 00:26:14,840
Thunder!
(L) Mine...

396
00:26:16,680 --> 00:26:17,840
Shadow.

397
00:26:17,920 --> 00:26:19,320
(R) Come, Lolo.

398
00:26:22,960 --> 00:26:25,240
I put myself there.

399
00:26:25,320 --> 00:26:27,000
(L) Me there.

400
00:26:28,800 --> 00:26:30,040
Thank you.

401
00:26:30,120 --> 00:26:33,000
(R) I'm going to beat you.
(L) No, I'm going to beat you.

402
00:26:33,080 --> 00:26:35,080
(R) Run, little horse!
(L) Run, run.

403
00:26:36,000 --> 00:26:37,600
(R) Hello!
(L) Hello.

404
00:26:37,920 --> 00:26:39,160
(M) Goodbye!

405
00:26:39,240 --> 00:26:42,160
(R) Mine is winning,
mine is winning.

406
00:26:42,960 --> 00:26:44,680
Run, little horse, run!

407
00:26:50,760 --> 00:26:52,440
Arre, horse! Arre!

408
00:26:53,320 --> 00:26:54,520
Shield.

409
00:26:55,800 --> 00:26:56,960
Recharge.

410
00:26:57,560 --> 00:26:58,800
Recharge.

411
00:26:59,120 --> 00:27:00,560
(L) Run, run, horse!

412
00:27:02,280 --> 00:27:03,280
(R) Hello!

413
00:27:06,360 --> 00:27:07,920
(L) Worms, worms!

414
00:27:10,360 --> 00:27:12,120
(M) Let's see, come on, what do you want?

415
00:27:12,440 --> 00:27:14,000
(R) Worms!
(M) Worms?

416
00:27:14,080 --> 00:27:15,680
Hello, Carmen.
Hello, what's up?

417
00:27:15,760 --> 00:27:18,120
(M) I'm going to take the newspaper.
(R) How delicious!

418
00:27:18,720 --> 00:27:20,880
(M) It's okay, right?
That is.

419
00:27:21,760 --> 00:27:25,320
(M) Come on, keep them here
and I'll give it to you later. That.

420
00:27:25,720 --> 00:27:27,320
(Radio)

421
00:27:30,120 --> 00:27:31,440
(L) Boom, boom!

422
00:27:31,760 --> 00:27:33,000
Boom, boom!

423
00:27:33,640 --> 00:27:35,360
Arre, horse, arre!

424
00:27:36,960 --> 00:27:39,120
(Western Movie)

425
00:27:41,640 --> 00:27:42,800
(L) Boom, boom!

426
00:27:43,560 --> 00:27:44,960
Boom, boom!

427
00:27:45,680 --> 00:27:47,080
(RADIO) My dear friend,

428
00:27:47,160 --> 00:27:51,240
The first thing I tell you is
Don't lose faith in your family.

429
00:27:51,320 --> 00:27:54,560
Her husband and children love her
more than anything in the world,

430
00:27:54,640 --> 00:27:56,960
and I am convinced
that they fully trust

431
00:27:57,040 --> 00:27:59,960
in the recovery of those forces
that you have lost.

432
00:28:00,400 --> 00:28:02,840
What happens is that,
In these situations,

433
00:28:02,920 --> 00:28:05,080
there is a point
of subconscious resignation

434
00:28:05,160 --> 00:28:08,880
that even seems to give naturalness
to what is not natural.

435
00:28:08,960 --> 00:28:12,360
Her husband seeks distraction
because he is a healthy person.

436
00:28:12,440 --> 00:28:13,720
(L) Boom, boom!

437
00:28:15,120 --> 00:28:16,480
Boom, boom!

438
00:28:16,560 --> 00:28:18,160
Arre, horse, arre!

439
00:28:19,400 --> 00:28:20,760
Boom, boom!

440
00:28:21,920 --> 00:28:25,800
What bad luck that has been seen
private health in the process.

441
00:28:25,880 --> 00:28:27,480
The arrival of his second child

442
00:28:27,560 --> 00:28:29,720
after
medical recommendations...

443
00:28:31,080 --> 00:28:34,800
If you have invaluable help
of two people who love her

444
00:28:34,880 --> 00:28:37,200
and selflessly
They are in charge of taking care of her,

445
00:28:37,280 --> 00:28:38,920
feel more relaxed.

446
00:28:39,400 --> 00:28:41,800
think that everyone
They try to pave the way

447
00:28:41,880 --> 00:28:44,000
so that you
gain strength

448
00:28:44,080 --> 00:28:46,640
and beat depression
What I observe in his words.

449
00:28:46,720 --> 00:28:48,480
Its evils exist

450
00:28:48,560 --> 00:28:51,920
and it is undeniable
that the doctor has to...

451
00:28:52,000 --> 00:28:53,240
(L) Arre, horse, arre!

452
00:28:56,640 --> 00:28:58,400
But don't give up
in the feeling

453
00:28:58,480 --> 00:29:00,240
and the despondency
of a depression.

454
00:29:04,200 --> 00:29:06,280
(L) Boom, boom!

455
00:29:07,000 --> 00:29:08,960
Boom, boom!

456
00:29:09,280 --> 00:29:11,000
Arre, horse, arre, horse!

457
00:29:11,240 --> 00:29:12,600
Boom, boom!

458
00:29:12,680 --> 00:29:14,120
(M) (SIGH)

459
00:29:19,080 --> 00:29:20,640
(L) Get on horse, get on horse!

460
00:29:20,720 --> 00:29:22,880
(Shooting on television)

461
00:29:23,280 --> 00:29:25,320
(L) Boom, boom!

462
00:29:37,360 --> 00:29:38,800
I am that one!

463
00:29:38,880 --> 00:29:40,640
Arre, horse, arre, horse!

464
00:29:42,960 --> 00:29:45,400
(R) This is the dress I want.
(M) Let's see.

465
00:29:45,480 --> 00:29:47,320
Oh, very nice.

466
00:29:47,400 --> 00:29:49,720
Come on, take the little worms.

467
00:29:51,320 --> 00:29:52,840
(R) Here, Lolo.

468
00:29:52,920 --> 00:29:54,240
(L) Worms!

469
00:29:57,440 --> 00:29:58,760
Will you open it for me?

470
00:29:58,840 --> 00:30:00,720
(Door)

471
00:30:01,880 --> 00:30:03,080
(L) Come on, come on!

472
00:30:03,160 --> 00:30:04,960
Arre, horse! Arre, horse!

473
00:30:13,080 --> 00:30:14,360
I am that one!

474
00:30:15,040 --> 00:30:16,560
(R) Okay, well, I'm the other one.

475
00:30:21,120 --> 00:30:23,120
(J) Mari!
(M) What?

476
00:30:23,200 --> 00:30:25,480
(J) Have you put the beers in me
in the refrigerator?

477
00:30:25,560 --> 00:30:27,680
(M) Isn't there?
(J) No, there isn't!

478
00:30:28,360 --> 00:30:29,520
With how hot it is

479
00:30:29,600 --> 00:30:31,560
you're going to make me go down
for beers?

480
00:30:31,640 --> 00:30:32,960
The thing has balls!

481
00:30:33,040 --> 00:30:34,400
He's got balls, man.

482
00:30:34,480 --> 00:30:37,360
I'm sick to death.
The only thing you have to do.

483
00:30:37,440 --> 00:30:38,800
You come home from shopping and instead

484
00:30:38,880 --> 00:30:40,680
to leave the beers on the floor,

485
00:30:40,760 --> 00:30:42,400
You put them in the fucking refrigerator!

486
00:30:42,480 --> 00:30:44,160
You already have me in the balls!

487
00:30:44,240 --> 00:30:46,520
I'm telling you the truth,
the least expected day,

488
00:30:46,600 --> 00:30:49,520
I take my suitcase, I'm going to Madrid
and you stay in Seville.

489
00:30:49,600 --> 00:30:51,440
Let's see what you do.
Lonelier than one.

490
00:30:51,520 --> 00:30:53,000
It's over! Fuck it!

491
00:30:53,080 --> 00:30:55,520
All day working
like a pig in the taxi,

492
00:30:55,600 --> 00:30:57,920
and I come home
and not a fucking cold beer.

493
00:30:58,000 --> 00:30:59,720
What's happening?
Is your husband a monkey?

494
00:30:59,800 --> 00:31:01,200
Is it shit or what's wrong?

495
00:31:01,280 --> 00:31:02,880
What the hell is happening, let's see?

496
00:31:02,960 --> 00:31:04,720
Come on, don't fuck with me, man!

497
00:31:04,800 --> 00:31:07,000
Be careful,
Don't disrespect me!

498
00:31:07,080 --> 00:31:08,520
Don't disrespect me!

499
00:31:08,600 --> 00:31:11,120
You forgot a cock!
(L) (HYPERVENTILATING)

500
00:31:11,200 --> 00:31:13,680
(J) Don't fuck with me.
Arriving from the shopping...

501
00:31:14,200 --> 00:31:17,080
(R) Lolo, calm down.
(J) It's over! Fuck it!

502
00:31:17,960 --> 00:31:20,600
(R) Calm down.
(J) I eat a pig in the taxi!

503
00:31:20,680 --> 00:31:23,680
and I come home
and not a fucking cold beer!

504
00:31:23,760 --> 00:31:25,400
I shit on God!

505
00:31:30,040 --> 00:31:32,040
(R) What if we were cowboys
from the West?

506
00:31:32,880 --> 00:31:34,520
I would be the sheriff.

507
00:31:35,040 --> 00:31:37,040
And you my assistant.

508
00:31:37,120 --> 00:31:38,840
We would have a horse.

509
00:31:39,440 --> 00:31:43,560
Well, two. You one and me another.

510
00:31:44,240 --> 00:31:47,520
And two guns.
To kill the bad guys.

511
00:31:47,920 --> 00:31:50,280
(Soft piano music)

512
00:31:58,520 --> 00:32:00,320
(R) My horse would be called Rayo.

513
00:32:01,680 --> 00:32:03,080
And yours, Thunder.

514
00:32:04,040 --> 00:32:07,520
And both would be
the fastest in the entire West.

515
00:32:10,400 --> 00:32:12,440
And no Indian would catch us

516
00:32:12,520 --> 00:32:15,480
because we are stronger
and smarter.

517
00:32:18,320 --> 00:32:20,640
(baby cries)

518
00:32:23,640 --> 00:32:25,560
(J) You don't work
like a fucking pig

519
00:32:25,640 --> 00:32:26,960
all day in the taxi!

520
00:32:27,040 --> 00:32:29,600
And not a fucking cold beer?
I shit on God!

521
00:32:29,680 --> 00:32:32,200
And in the whore of golds!
I shit on God!

522
00:32:32,280 --> 00:32:34,440
(M) Sorry.
(J) No, neither forgive nor shit!

523
00:32:35,880 --> 00:32:38,640
Don't look at me like that,
I shit on God and on the whore!

524
00:32:38,720 --> 00:32:39,720
(Blow)

525
00:32:39,800 --> 00:32:40,800
(M) Oh!

526
00:32:40,880 --> 00:32:41,880
(barking)

527
00:32:41,960 --> 00:32:43,680
(bell)

528
00:32:43,760 --> 00:32:45,120
Shut up, shut up.

529
00:32:46,280 --> 00:32:47,760
(M) Good morning, Chari.

530
00:32:47,840 --> 00:32:49,360
What's wrong, Mari?

531
00:32:49,440 --> 00:32:51,200
(M) Can I leave you?
Rita for a moment?

532
00:32:51,280 --> 00:32:54,200
I go with the child to the doctor,
He spent the night vomiting.

533
00:32:54,280 --> 00:32:55,920
Of course, don't worry.

534
00:32:56,000 --> 00:32:59,640
But don't take me too long,
Today I have a 12:30 shift.

535
00:32:59,720 --> 00:33:01,120
(M) Yes, yes, it didn't take us long.

536
00:33:01,200 --> 00:33:02,360
Come on, Lolo. Come on.

537
00:33:04,760 --> 00:33:06,080
Hey.

538
00:33:06,720 --> 00:33:08,720
Today it's the fourth! Come on?

539
00:33:08,800 --> 00:33:10,400
(R) (LAUGHS)
Come on.

540
00:33:10,800 --> 00:33:12,200
Charlie, inside.

541
00:33:12,280 --> 00:33:13,360
(R) Hello, Charlie!

542
00:33:14,720 --> 00:33:16,920
The fourth is the foot here
and you turn.

543
00:33:18,120 --> 00:33:19,120
There, without falling.

544
00:33:19,200 --> 00:33:22,160
And for the other side,
So you cross the other foot.

545
00:33:22,240 --> 00:33:24,840
Left foot forward,
and there you turn.

546
00:33:24,920 --> 00:33:27,720
There, good. We have our feet,
right?

547
00:33:27,800 --> 00:33:29,480
Come on, now it's the attitude.

548
00:33:29,880 --> 00:33:31,840
The Sevillian is
a dance of seduction.

549
00:33:31,920 --> 00:33:33,560
You are looking at yourself with the child.

550
00:33:33,640 --> 00:33:35,520
But sometimes you look at yourself and sometimes you don't.

551
00:33:35,600 --> 00:33:37,920
Hold on to your dress.
And now, the first blow

552
00:33:38,000 --> 00:33:40,480
is that the dress moves,
Let the whole fair see it.

553
00:33:40,560 --> 00:33:42,160
And do like this, "Olé".

554
00:33:42,240 --> 00:33:44,240
And the little hands up, look.

555
00:33:44,320 --> 00:33:46,440
Always up,
as if they were doves.

556
00:33:46,520 --> 00:33:49,360
And attitude is the most important thing
in Seville

557
00:33:49,440 --> 00:33:51,520
The little eyes looking at the ceiling.

558
00:33:51,600 --> 00:33:53,280
Not those, these little eyes!

559
00:33:53,360 --> 00:33:55,800
(LAUGHS)
And now what happened to me is coming.

560
00:33:55,880 --> 00:33:57,200
Come on in.

561
00:33:57,280 --> 00:33:58,720
There it is.

562
00:33:58,800 --> 00:34:01,200
Paseíllo, one, two, three and four.

563
00:34:01,280 --> 00:34:02,600
And now what do we do?

564
00:34:02,680 --> 00:34:05,000
The confrontation It's the most important thing.

565
00:34:05,080 --> 00:34:07,040
You keep looking at the child like that.

566
00:34:07,120 --> 00:34:09,640
"I look at you, well I don't look at you now."

567
00:34:10,040 --> 00:34:11,160
Look at me here.

568
00:34:11,240 --> 00:34:14,240
Look at me, the Sevillian is looking at herself.
(R) I'm looking.

569
00:34:14,320 --> 00:34:16,920
I know you're looking.
One arm above and one below.

570
00:34:17,000 --> 00:34:18,360
There. We are going to have this.

571
00:34:18,440 --> 00:34:21,160
One arm down,
When you pass me, look at me.

572
00:34:21,240 --> 00:34:22,360
And now you do like:

573
00:34:22,440 --> 00:34:24,720
"I'm not looking at you now. Goodbye."
There it is.

574
00:34:24,800 --> 00:34:27,040



575
00:34:27,120 --> 00:34:29,760



576
00:34:30,800 --> 00:34:33,000
Won't it open, my life?
Which one do you like more?

577
00:34:33,800 --> 00:34:35,200
That? The blue?

578
00:34:35,280 --> 00:34:36,480
It's just the most beautiful.

579
00:34:37,120 --> 00:34:38,600
Do you know what that one is called?

580
00:34:38,680 --> 00:34:40,560
That one is called "Passion Flower."

581
00:34:41,040 --> 00:34:42,960
(DRAWING)

582
00:34:47,440 --> 00:34:48,760
Wow, how pretty.

583
00:34:48,840 --> 00:34:51,520
This new boyfriend I have
He's gorgeous too.

584
00:34:53,320 --> 00:34:55,640
Not like Paco, how handsome,
handsome...

585
00:34:56,120 --> 00:34:57,920
handsome he wasn't. (LAUGHS)

586
00:34:58,000 --> 00:35:00,560
What happens is that Paco
He was nicer.

587
00:35:00,640 --> 00:35:01,880
I pissed on him.

588
00:35:02,200 --> 00:35:04,320
Now the other one too
He pissed on him.

589
00:35:04,960 --> 00:35:07,920
The men in the background
They are all bastards.

590
00:35:08,000 --> 00:35:09,360
My life, what I tell you.

591
00:35:09,720 --> 00:35:11,280
Well, except my Jordi, eh.

592
00:35:11,720 --> 00:35:13,440
That my Jordi is gorgeous.

593
00:35:13,520 --> 00:35:15,160
And a very good kid.

594
00:35:15,240 --> 00:35:16,280
I like everything about him.

595
00:35:16,960 --> 00:35:18,040
Minus the name.

596
00:35:18,120 --> 00:35:20,000
Do you think your name is Jordi?

597
00:35:20,080 --> 00:35:21,600
What a bad name.

598
00:35:21,960 --> 00:35:23,400
I call him "Chordi".

599
00:35:23,920 --> 00:35:25,480
(LAUGHS) And he pisses on me.

600
00:35:26,200 --> 00:35:27,960
(HUMMING)

601
00:35:31,520 --> 00:35:33,000
(bark)

602
00:35:33,080 --> 00:35:35,760
Wow, what's wrong with you now?
my churra?

603
00:35:36,400 --> 00:35:38,480
This one wants street.
This one wants street.

604
00:35:38,560 --> 00:35:40,840
(R) I'm going!
Are you going? Do you take it out?

605
00:35:40,920 --> 00:35:43,400
Come on, that's how you feel
a little turn, my life.

606
00:35:43,800 --> 00:35:46,440
(R) Come on, Charlie.
Hey, for you, for me

607
00:35:46,840 --> 00:35:48,560
and for Jordi.

608
00:35:48,640 --> 00:35:50,880
(street sounds)

609
00:35:52,080 --> 00:35:53,760
(R) Are you going to pee, Charlie?

610
00:36:00,360 --> 00:36:01,600
Look, come.

611
00:36:02,200 --> 00:36:04,920
(R) My mother won't let me
get away from the portal.

612
00:36:05,160 --> 00:36:07,040
It's right here.

613
00:36:22,800 --> 00:36:24,840
See? I told you it was here.

614
00:37:00,800 --> 00:37:02,320
(R) No, don't do that!

615
00:37:03,480 --> 00:37:05,160
It doesn't cut anything. Look.

616
00:37:08,600 --> 00:37:09,880
Do you want to take it?

617
00:37:22,000 --> 00:37:24,040
(barking)

618
00:37:24,120 --> 00:37:25,240
(R) Charlie, Charlie!

619
00:37:26,160 --> 00:37:27,520
Charlie, come!

620
00:37:27,600 --> 00:37:28,880
Charlie, Charlie!

621
00:37:29,880 --> 00:37:31,120
Charlie!

622
00:37:32,600 --> 00:37:34,240
Come on, Charlie!

623
00:37:34,720 --> 00:37:36,480
(horn)

624
00:37:49,240 --> 00:37:50,480
(M) Is that Charlie?

625
00:37:50,560 --> 00:37:52,080
(barking)

626
00:37:52,160 --> 00:37:53,880
(M) Charlie, come, come.

627
00:37:54,320 --> 00:37:56,200
What are you doing here? Hey?

628
00:37:57,600 --> 00:37:58,640
Rita!

629
00:37:59,080 --> 00:38:00,880
What are you doing on the street alone?

630
00:38:01,480 --> 00:38:02,840
What do you have on your face?

631
00:38:10,760 --> 00:38:12,320
Come, go.

632
00:38:13,960 --> 00:38:15,520
What have I told you?

633
00:38:15,600 --> 00:38:17,000
I don't like that child.

634
00:38:17,080 --> 00:38:19,320
What were you doing alone
on the street with him?

635
00:38:22,320 --> 00:38:23,560
Don't go down anymore!

636
00:38:31,400 --> 00:38:33,520
Rita, come,
I have to prove it to you.

637
00:38:33,600 --> 00:38:34,840
(R) I'm going.

638
00:38:48,000 --> 00:38:49,920
(Music on television)

639
00:39:02,360 --> 00:39:04,640
(TV) Pay attention...

640
00:39:05,320 --> 00:39:06,440
(R) Mom.

641
00:39:07,240 --> 00:39:08,720
How is grandma?

642
00:39:09,720 --> 00:39:11,240
(M) (SIGH)

643
00:39:12,160 --> 00:39:13,800
The truth is, not very well.

644
00:39:15,600 --> 00:39:17,360
Aunt Merche is with her.

645
00:39:17,960 --> 00:39:20,000
But tomorrow he has to work...

646
00:39:21,040 --> 00:39:24,520
and I think I'm going to have to go
to the hospital, even if it's just for a little while.

647
00:39:25,800 --> 00:39:27,440
Let's see if your father...

648
00:39:27,880 --> 00:39:30,240
takes you to the pool
and you miss the morning.

649
00:39:30,320 --> 00:39:31,800
(R) Lolo!

650
00:39:31,880 --> 00:39:34,000
Maybe tomorrow
let's go to the pool!

651
00:39:34,080 --> 00:39:36,200
(L) Good! Pool!

652
00:39:36,280 --> 00:39:39,400
(R) Pool!
(L) Pool!

653
00:39:39,480 --> 00:39:42,080
(M) Well, you have to ask him
to your father I don't know.

654
00:39:42,800 --> 00:39:45,240
(R) (WHISPER)
My bed has four little corners.

655
00:39:45,320 --> 00:39:47,520
Four little angels
They keep it for me.

656
00:39:47,600 --> 00:39:50,680
Two on the feet
and two at the head.

657
00:39:50,760 --> 00:39:53,480
The Virgin Mary
She is my partner.

658
00:39:53,560 --> 00:39:57,160
He tells me "sleep and rest,

659
00:39:57,240 --> 00:39:59,880
and don't be afraid
of anything."

660
00:39:59,960 --> 00:40:01,240
Amen.

661
00:40:01,320 --> 00:40:03,160
(Fan)

662
00:40:03,240 --> 00:40:04,640
(Door)

663
00:40:04,720 --> 00:40:06,280
(Keys)

664
00:40:06,360 --> 00:40:07,360
(Steps)

665
00:40:08,360 --> 00:40:10,840
(J) Here, 3000 talas,
that the day has gone well.

666
00:40:10,920 --> 00:40:12,080
(M) Oh, how good.

667
00:40:12,160 --> 00:40:15,160
Let's see if we save a little
for air conditioning.

668
00:40:15,240 --> 00:40:17,160
(J) That's what I say,
Let's see if we save.

669
00:40:17,240 --> 00:40:18,520
I'm going to see the children.

670
00:40:18,600 --> 00:40:20,840
(M) I think they are asleep already.

671
00:40:22,040 --> 00:40:23,760
(J) (SIGH)

672
00:40:36,880 --> 00:40:39,440
(R) Dad.
(J) But you weren't asleep?

673
00:40:40,280 --> 00:40:42,640
(R) Tomorrow
can we go to the pool?

674
00:40:43,960 --> 00:40:45,400
(J) Well, I don't know.

675
00:40:46,280 --> 00:40:47,600
The same thing yes.

676
00:40:51,200 --> 00:40:52,800
(R) Can you give me a kiss?

677
00:40:56,600 --> 00:40:58,040
(J) (WHISPERS) Come here.

678
00:41:00,720 --> 00:41:02,640
Come on, go to sleep. Come on.

679
00:41:03,360 --> 00:41:04,520
To sleep.

680
00:41:06,840 --> 00:41:09,280
(Bells)

681
00:41:12,760 --> 00:41:14,440
(Birds)

682
00:41:22,240 --> 00:41:23,600
(M) Good morning, Rita.

683
00:41:24,360 --> 00:41:25,760
What are you doing?

684
00:41:26,680 --> 00:41:28,320
(R) I'm preparing breakfast.

685
00:41:29,040 --> 00:41:30,320
I can, mom.

686
00:41:34,080 --> 00:41:35,160
(M) (WHISPER) Sure.

687
00:41:36,280 --> 00:41:37,720
My daughter is getting older.

688
00:41:38,600 --> 00:41:40,760
(R) Sure. I'm already seven years old.

689
00:41:41,720 --> 00:41:44,040
(Walking sharpener)

690
00:41:45,760 --> 00:41:47,600
(M) Do you want to go sharpen
the knives?

691
00:41:47,680 --> 00:41:50,000
(R) Yes!
(M) Well come on, put your shoes on.

692
00:41:51,920 --> 00:41:53,880
(Walking sharpener)

693
00:41:59,040 --> 00:42:00,960
(Fan)

694
00:42:15,920 --> 00:42:17,560
(Walking sharpener)

695
00:42:20,760 --> 00:42:21,880
(M) Here, my life.

696
00:42:22,920 --> 00:42:25,400
Be careful on the stairs.
(R) Okay.

697
00:42:56,360 --> 00:42:59,520
(R) Is this possible too?
Of course, beautiful. Let's see.

698
00:43:00,920 --> 00:43:02,080
Let's go there.

699
00:43:07,160 --> 00:43:09,120
(J) Mari, have the paella
for three.

700
00:43:09,200 --> 00:43:10,200
(M) Okay.

701
00:43:10,640 --> 00:43:12,840
(R) Mommy,
give grandma a kiss

702
00:43:12,920 --> 00:43:15,120
and tell her to get well
from me.

703
00:43:15,200 --> 00:43:17,720
(M) Okay. Don't take off your cap
that you burn.

704
00:43:17,800 --> 00:43:19,640
Put cream on them.
(J) Yes.

705
00:43:20,960 --> 00:43:22,880
Come on, you're stepping on eggs.

706
00:43:29,240 --> 00:43:30,720
(R) Let's go to the pool.

707
00:43:42,560 --> 00:43:44,400
(J) Come on, daughter,
that you are asleep

708
00:43:44,480 --> 00:43:45,480
Come on!

709
00:43:45,560 --> 00:43:47,160
(car)

710
00:44:01,960 --> 00:44:03,200
(L) I see, I see.
(J) What do you see?

711
00:44:03,280 --> 00:44:04,920
(L) A little thing.
(R) What little thing is it?

712
00:44:05,000 --> 00:44:06,640
(J) What is it?
(L) Start with C.

713
00:44:06,880 --> 00:44:08,480
(J) For the C?

714
00:44:08,560 --> 00:44:10,000
(R) Truck?

715
00:44:10,080 --> 00:44:11,240
(L) Wow, almost!

716
00:44:11,320 --> 00:44:12,840
(J) Truck!
(L) Yes.

717
00:44:13,160 --> 00:44:15,720
(J) (SHOUTS)Who has won?
again?

718
00:44:15,800 --> 00:44:17,240
Who has won?

719
00:44:17,320 --> 00:44:18,680
(R) Me!
(J) What do you mean?

720
00:44:18,760 --> 00:44:21,000
I shit myself.
(R) I said truck!

721
00:44:21,080 --> 00:44:22,320
(J) Dad won.
(R) Jo.

722
00:44:22,400 --> 00:44:23,560
(J) I said truck.

723
00:44:23,880 --> 00:44:26,040
Come on, it's your turn Rita. Come on.
(R) Come on.

724
00:44:27,680 --> 00:44:29,240
(J) I see, I see.
(R) I see, I see.

725
00:44:29,320 --> 00:44:30,600
(L) What do you see?
(J) What do you see?

726
00:44:31,160 --> 00:44:33,080
(R) A little thing.
(L) What little thing is it?

727
00:44:33,160 --> 00:44:34,400
(R) Start with A.

728
00:44:34,800 --> 00:44:36,600
(J) Are we ahead?
(R) Yes.

729
00:44:38,080 --> 00:44:39,920
(J) A... Tree.

730
00:44:40,000 --> 00:44:43,320
(R) Very good.
(J) Here, I'm a champion.

731
00:44:43,400 --> 00:44:46,400
High five, Lolo.
There's my tiger.

732
00:44:46,720 --> 00:44:48,880
Oh, my Rita. Oh, my Rita!

733
00:44:49,320 --> 00:44:50,760
A kiss to dad.

734
00:44:52,440 --> 00:44:53,720
That is.

735
00:44:53,800 --> 00:44:55,000
(LAUGHS)

736
00:44:55,080 --> 00:44:56,440
Come on, let's go.

737
00:44:58,920 --> 00:45:00,960
Do you see how I don't let go of you,
princess?

738
00:45:01,040 --> 00:45:03,000
Don't you see it?
Do you trust me or not?

739
00:45:03,080 --> 00:45:05,320
Come on, you, go with the duck.

740
00:45:05,400 --> 00:45:06,520
Give it.

741
00:45:08,320 --> 00:45:09,480
Come on.
(R) No.

742
00:45:12,760 --> 00:45:14,320
(LAUGHS) How funny!

743
00:45:16,120 --> 00:45:19,880
(J) Take off the duck, go ahead, Lolo.
Duck out.

744
00:45:19,960 --> 00:45:21,080
Come on!

745
00:45:36,080 --> 00:45:37,560
(Beeps)

746
00:45:38,400 --> 00:45:42,080
(R) Rock, paper, scissors!

747
00:45:43,360 --> 00:45:46,480
(J) Tortilla sandwich.
A tortilla sandwich.

748
00:45:46,560 --> 00:45:48,840
(J) Another ham and cheese.
Ham and cheese.

749
00:45:48,920 --> 00:45:50,440
(J) And another tuna.

750
00:45:50,520 --> 00:45:52,840
And two bags of potatoes.

751
00:45:52,920 --> 00:45:54,480
(R) Rock, paper, scissors!

752
00:45:54,560 --> 00:45:56,200
(murmur of voices)

753
00:45:58,240 --> 00:46:00,760
(R) Rock, paper...
(J) Thank you.

754
00:46:00,840 --> 00:46:01,840
(R) ...scissors!

755
00:46:02,640 --> 00:46:06,040
(J) Here. Come on, let's go
for there. Strip.

756
00:46:07,560 --> 00:46:08,880
(R) Food.

757
00:46:09,680 --> 00:46:10,880
(L) Let's eat!

758
00:46:12,200 --> 00:46:13,600
Daddy, will you open it for me?

759
00:46:13,680 --> 00:46:15,480
(J) What?
(L) Will you open it for me?

760
00:46:15,560 --> 00:46:17,560
(J) Don't fuck with me,
you have to wake up.

761
00:46:17,640 --> 00:46:19,920
Your sister opened it
at the first.

762
00:46:20,000 --> 00:46:23,560
Look, it's not that difficult.
You put your nail in and open it, come on.

763
00:46:27,000 --> 00:46:29,160
I eat these, inside.
Hello.

764
00:46:29,240 --> 00:46:31,680
(R) Joe, daddy. Don't take them all away from me.

765
00:46:31,760 --> 00:46:33,520
(J) It's just one, don't fuck with me.

766
00:46:33,600 --> 00:46:35,040
(LAUGHS)

767
00:46:36,760 --> 00:46:38,960
Yes, that, now steal from him.

768
00:46:39,040 --> 00:46:40,240
(L) Hey, Rita!

769
00:46:40,600 --> 00:46:41,960
(R) No!

770
00:46:45,560 --> 00:46:48,360
(J) Come on, stop worrying about potatoes
and eat the sandwich.

771
00:46:49,080 --> 00:46:51,440
(R) They are very rich.
(J) Then you eat them.

772
00:46:51,520 --> 00:46:52,840
Leave it there, come on.

773
00:46:53,400 --> 00:46:54,520
(L) Daddy, will you open it for me?

774
00:46:54,600 --> 00:46:57,680
(J) Not this either, Lolo?
If it is opening a package.

775
00:46:57,760 --> 00:46:58,760
Host.

776
00:46:59,480 --> 00:47:00,480
Come on.

777
00:47:02,760 --> 00:47:04,800
Drink a little, Lolo, come on.

778
00:47:05,360 --> 00:47:07,880
Or you're going to ball up
in the throat.

779
00:47:09,000 --> 00:47:10,480
(dip)

780
00:47:11,520 --> 00:47:13,120
(J) As soon as you finish that,

781
00:47:13,200 --> 00:47:15,160
we go to
the head pool.

782
00:47:15,240 --> 00:47:18,280
(R) Mom says what has to be done
two hours digestion.

783
00:47:18,360 --> 00:47:21,520
(J) He has no fucking idea.
With this heat you have to get in.

784
00:47:21,600 --> 00:47:23,640
(R) Lolo, let's go to the pool now!
(L) YES!

785
00:47:24,120 --> 00:47:26,080
(R) Pool, pool!

786
00:47:26,160 --> 00:47:27,760
(Bells)

787
00:47:30,840 --> 00:47:32,200
(M) (SIGH)

788
00:47:32,280 --> 00:47:34,960
(R) Daddy, daddy,
let's go to the pool!

789
00:47:35,320 --> 00:47:36,920
(J) You go, now I'll go.

790
00:47:37,000 --> 00:47:38,320
(R) Please.
(J) You go.

791
00:47:38,400 --> 00:47:39,400
Now I'm going, damn.

792
00:47:39,480 --> 00:47:41,240
(R) Well, come on.
(J) To the little one!

793
00:47:42,480 --> 00:47:44,360
(R) (LAUGHS) Lolo!

794
00:47:45,480 --> 00:47:47,120
Bomb!

795
00:47:47,200 --> 00:47:48,480
(LAUGHS)

796
00:47:57,800 --> 00:47:58,960
I'm going big.

797
00:48:08,200 --> 00:48:10,920
Dad, I'm going big.
(J) Carefully.

798
00:48:14,080 --> 00:48:15,600
(L) Well, me too.

799
00:48:26,560 --> 00:48:28,520
Daddy, can you inflate it for me?

800
00:48:32,560 --> 00:48:34,480
(J) You have my dick up
with the duck

801
00:48:34,560 --> 00:48:36,360
You have to learn to swim,
male.

802
00:48:36,440 --> 00:48:39,200
Today you learn to swim
for my balls. Come here.

803
00:48:39,800 --> 00:48:41,560
(L) No, no, no!

804
00:48:45,840 --> 00:48:46,960
(R) Dad!

805
00:48:47,040 --> 00:48:48,760
Don't help him. If not, you don't learn.

806
00:48:48,840 --> 00:48:50,400
(R) He's going to drown!

807
00:48:50,480 --> 00:48:53,320
(J) No.
If not, he won't learn to swim, dammit.

808
00:48:54,040 --> 00:48:56,080
Come on, nothing, let's go. Nothing, come on.

809
00:48:57,320 --> 00:48:59,040
Move your arms, come on.

810
00:48:59,560 --> 00:49:00,920
Come on, the legs.

811
00:49:01,000 --> 00:49:02,240
(L) (PANTS)

812
00:49:04,680 --> 00:49:07,600
(J) That's it. You already know how to swim.
Wow, it's over.

813
00:49:10,760 --> 00:49:12,440
(L) (PANTS)

814
00:49:25,520 --> 00:49:27,400
(SOBBING)

815
00:49:39,200 --> 00:49:41,800
(J) Don't fuck with me, don't fuck with me...
God!

816
00:49:42,640 --> 00:49:44,040
Don't fuck with me, huh.

817
00:49:44,720 --> 00:49:46,040
What's happening?

818
00:49:46,120 --> 00:49:47,640
I shit the bitch!

819
00:49:49,640 --> 00:49:52,680
The next day is coming
to the pool your fucking mother!

820
00:50:00,120 --> 00:50:01,760
I'm sick to death.

821
00:50:19,600 --> 00:50:21,040
(M) (SIGH)

822
00:50:28,520 --> 00:50:30,800
(RADIO) Starts soon
the big date

823
00:50:30,880 --> 00:50:33,160
very important match
for Michel Platini.

824
00:50:33,240 --> 00:50:35,200
(brake)

825
00:50:35,280 --> 00:50:37,120
(J) I shit on God.

826
00:50:37,600 --> 00:50:39,200
Please do me a favor, beautiful.

827
00:50:39,960 --> 00:50:42,400
They didn't have to give him the license!
in fucking life!

828
00:50:42,480 --> 00:50:44,440
(Klaxons)

829
00:50:44,520 --> 00:50:46,360
(J) It's already dawned on him.
He has balls.

830
00:50:46,440 --> 00:50:49,240
They give them the card
in a raffle, don't mess with me.

831
00:50:49,600 --> 00:50:52,600
Take off the gear.
Get out of gear!

832
00:50:53,720 --> 00:50:55,520
Come on, come on, pretty.

833
00:50:56,880 --> 00:50:58,080
Fuck.

834
00:50:58,440 --> 00:51:00,120
What an asshole.

835
00:51:00,200 --> 00:51:03,200
...two of them for the grand final

836
00:51:03,280 --> 00:51:06,240
of Euro 1984. France...

837
00:51:07,160 --> 00:51:08,640
(J) Speed up, beautiful.

838
00:51:09,080 --> 00:51:10,160
Fuck.

839
00:51:12,120 --> 00:51:14,360
I shit on the gold whore!

840
00:51:15,160 --> 00:51:16,560
The mother who gave birth to her.

841
00:51:17,320 --> 00:51:18,840
That's stopping me again.

842
00:51:20,760 --> 00:51:22,040
What's stopping me?

843
00:51:23,520 --> 00:51:27,280
In Portugal:
Bento, Pinto, Lima Pereira...

844
00:51:27,360 --> 00:51:29,840
(J) Julian.
Julián, give me a straw.

845
00:51:30,160 --> 00:51:31,240
What do you want?

846
00:51:32,040 --> 00:51:34,840
(R) Two strawberry milkshakes.
(J) Two smoothies for the kids.

847
00:51:36,360 --> 00:51:37,760
Come on, come on, come on.

848
00:51:38,280 --> 00:51:40,240
(Television)

849
00:51:42,880 --> 00:51:43,960
(J) Come on!

850
00:51:44,040 --> 00:51:45,640
(Uproar)

851
00:51:49,600 --> 00:51:50,720
(R) Daddy.

852
00:51:51,160 --> 00:51:52,480
(J) What?

853
00:51:52,560 --> 00:51:53,880
(R) Can you give me a coin?

854
00:51:55,880 --> 00:51:57,120
(J) Here.

855
00:51:57,720 --> 00:51:58,800
Come on, shoot.

856
00:51:58,880 --> 00:52:00,880
(R) Lolo, I have coins, come.

857
00:52:10,840 --> 00:52:12,480
(Recreational effects)

858
00:52:29,840 --> 00:52:31,080
(R) Come on!

859
00:52:33,520 --> 00:52:35,040
Come on!

860
00:52:46,040 --> 00:52:47,480
Lolo, take your hand away!

861
00:52:52,560 --> 00:52:54,080
One hundred points! Come on!

862
00:52:54,480 --> 00:52:56,000
(L) Good!

863
00:52:56,080 --> 00:52:58,600
(R) Come on, come on, come on!

864
00:53:01,840 --> 00:53:03,080
(J) Come on, let's go.

865
00:53:08,080 --> 00:53:09,320
Come on.

866
00:53:10,640 --> 00:53:11,800
(M) How late, right?

867
00:53:12,240 --> 00:53:14,200
(R) We come from the bar.
To watch the game.

868
00:53:14,600 --> 00:53:16,200
(M) Yeah, I imagine. Phew!

869
00:53:16,760 --> 00:53:18,560
to the bathroom,
that you come smelling of chlorine

870
00:53:18,640 --> 00:53:19,960
that you throw back.

871
00:53:21,920 --> 00:53:23,840
(WHISPERS)
You could have warned me.

872
00:53:37,280 --> 00:53:38,560
Couldn't you call me?

873
00:53:41,200 --> 00:53:42,640
(J) What?

874
00:53:42,720 --> 00:53:44,680
(M) You don't know
what I have had to run

875
00:53:44,760 --> 00:53:46,200
to have the food ready.

876
00:53:46,280 --> 00:53:48,040
(J) Very good,
but don't ruin my day,

877
00:53:48,120 --> 00:53:49,320
that I come happy.

878
00:53:49,800 --> 00:53:51,120
(WHISPERS) Happy.

879
00:53:56,640 --> 00:53:58,040
(M) (SIGH)

880
00:53:58,680 --> 00:54:01,280
(R) Mommy, let's go to the bathroom.
(M) Yes, my life.

881
00:54:02,280 --> 00:54:04,280
Did you have a good time?
(R) Yes.

882
00:54:04,640 --> 00:54:06,080
(M) I'm glad.

883
00:54:06,160 --> 00:54:08,760
Are you hungry?
Shall I make you a tortilla?

884
00:54:11,120 --> 00:54:13,120
(moans)

885
00:54:53,920 --> 00:54:55,280
(M) Ah...

886
00:55:00,120 --> 00:55:01,600
Ah...

887
00:55:44,160 --> 00:55:45,480
(WHISPERS) Rita.

888
00:55:54,720 --> 00:55:55,960
Lolo.

889
00:55:56,720 --> 00:55:57,760
Lolo, my life.

890
00:56:00,840 --> 00:56:02,040
Grandma...

891
00:56:03,800 --> 00:56:05,640
He had a problem tonight.

892
00:56:08,240 --> 00:56:09,880
And his heart couldn't take it.

893
00:56:11,640 --> 00:56:12,920
(L) Has he died?

894
00:56:18,160 --> 00:56:19,520
(M) Now he is in heaven.

895
00:56:22,680 --> 00:56:24,560
And he will take care of you more than ever...

896
00:56:25,560 --> 00:56:26,800
because he is an angel.

897
00:56:28,000 --> 00:56:30,280
(R) But you too
He's going to take care of you, right?

898
00:56:31,600 --> 00:56:33,880
(M) Yes, of course, my love.
Me too.

899
00:56:34,880 --> 00:56:36,080
(LAUGHS)

900
00:56:38,720 --> 00:56:41,440
Yes, woman, don't worry.
I already changed shift.

901
00:56:42,720 --> 00:56:45,400
Good. They have eaten wonderfully.

902
00:56:45,840 --> 00:56:48,120
They have seen drawings
and they are here distracted.

903
00:56:48,200 --> 00:56:49,560
You don't worry.

904
00:56:50,000 --> 00:56:51,640
Okay, okay. Come on.

905
00:56:52,080 --> 00:56:53,520
See you later, Mari.

906
00:56:55,240 --> 00:56:57,880
Well who wants
a little bit of ice cream?

907
00:56:57,960 --> 00:56:59,280
(L) I want.
Do you want?

908
00:56:59,360 --> 00:57:00,480
Come on, let's get to it.

909
00:57:05,840 --> 00:57:07,760
(Bells)

910
00:57:10,320 --> 00:57:11,760
(R) You keep it!

911
00:57:38,200 --> 00:57:39,440
(M) (WHISPERS) Come on, come.

912
00:57:39,720 --> 00:57:41,280
(coughs)

913
00:57:42,320 --> 00:57:43,560
(M) (SIGH)

914
00:57:54,800 --> 00:57:56,120
(R) Lolo.

915
00:57:56,200 --> 00:57:58,560
Get on your knees and ask God for things.

916
00:58:04,560 --> 00:58:07,240
(L) And if I ask you for a bicycle,
Are you going to bring it to me?

917
00:58:09,200 --> 00:58:10,600
(R) I think so.

918
00:58:25,520 --> 00:58:27,760
Lolo, come!
(L) Come on.

919
00:58:39,160 --> 00:58:41,000
Good morning. Did they want something?

920
00:58:41,080 --> 00:58:43,480
(M) Is ​​Merche there?
Yes, it's inside. Shall I look for it for you?

921
00:58:43,560 --> 00:58:44,680
(M) Yes, please.
Go.

922
00:58:45,080 --> 00:58:46,200
Merche!
-That?

923
00:58:46,280 --> 00:58:49,200
Come out, they are looking for you.
-Go.

924
00:58:49,760 --> 00:58:51,120
(R) Aunt, aunt!

925
00:58:51,200 --> 00:58:53,880
How are they
my favorite nephews?

926
00:58:54,320 --> 00:58:55,720
(LAUGHS)

927
00:58:56,080 --> 00:58:58,360
(R) Tita, but we are
your only nephews.

928
00:58:58,440 --> 00:59:01,120
Of course, that's why you are my favorites.

929
00:59:01,200 --> 00:59:02,880
(M) I need to talk to you.

930
00:59:02,960 --> 00:59:04,480
But now, daughter?

931
00:59:04,560 --> 00:59:05,800
(M) Can you?

932
00:59:05,880 --> 00:59:07,160
Okay, but two minutes.

933
00:59:07,240 --> 00:59:08,360
My boss is crying

934
00:59:08,440 --> 00:59:10,360
for the days
that I was missing because of mom.

935
00:59:10,440 --> 00:59:11,720
Are you hungry?
(R) Yes!

936
00:59:11,800 --> 00:59:13,520
Do you want to eat something?
(R) Yes!

937
00:59:14,160 --> 00:59:16,840
Pili, give the children something.
-Go!

938
00:59:18,000 --> 00:59:19,520
(M) Give me one.

939
00:59:20,160 --> 00:59:22,000
What are you saying? But if you don't smoke.

940
00:59:22,440 --> 00:59:23,720
(M) Give me one.

941
00:59:25,120 --> 00:59:26,680
Take.

942
00:59:28,920 --> 00:59:29,920
Bring.

943
00:59:32,800 --> 00:59:35,160
Look what a delicious thing!

944
00:59:36,800 --> 00:59:38,000
(L) Hello!

945
00:59:38,080 --> 00:59:39,560
(R) How delicious!

946
00:59:39,640 --> 00:59:41,200
(R) Chinchín.
(L) Chinchín.

947
00:59:41,600 --> 00:59:43,480
Tell me, is it because of mom?

948
00:59:44,760 --> 00:59:47,880
On Saturday I thought we were going...
(M) No, it's not that.

949
00:59:48,400 --> 00:59:49,640
Hey...

950
00:59:50,800 --> 00:59:53,680
I had been wanting to talk for a long time,
but I never see the moment.

951
00:59:54,280 --> 00:59:55,680
Talk about what?

952
00:59:55,760 --> 00:59:57,960
(L) Rita, look what I do!
(M) By José Manuel.

953
00:59:59,000 --> 01:00:00,360
(L) Look.

954
01:00:01,040 --> 01:00:02,600
(M) I want to separate.

955
01:00:04,600 --> 01:00:06,160
What do you say, Mari?

956
01:00:08,240 --> 01:00:10,120
But has something happened?

957
01:00:11,000 --> 01:00:13,680
(M) I'll explain everything to you
later, but...

958
01:00:15,240 --> 01:00:17,920
Nothing, just know that I have already spoken
with a lawyer and...

959
01:00:18,000 --> 01:00:20,240
He gave me the papers.
Mari, listen to me.

960
01:00:20,320 --> 01:00:21,760
Are you sure?

961
01:00:21,840 --> 01:00:23,040
(M) Of what?

962
01:00:23,120 --> 01:00:27,040
Let's see, it's true,
José Manuel has his things, yes.

963
01:00:27,920 --> 01:00:29,680
But Mari, he loves you very much.

964
01:00:30,640 --> 01:00:32,720
Plus, there are the children.

965
01:00:32,800 --> 01:00:34,280
Mari, think about them.

966
01:00:34,360 --> 01:00:35,760
How are you going to do it?

967
01:00:35,840 --> 01:00:38,040
Where are you going to go
with two small children?

968
01:00:38,120 --> 01:00:40,960
On top of that you have never worked
On the street, you don't know about that.

969
01:00:41,560 --> 01:00:42,760
Are you going to wash dishes?

970
01:00:42,840 --> 01:00:45,480
Merche, who is calling you
the boss, come on.

971
01:00:45,560 --> 01:00:46,760
I'm coming!

972
01:00:46,840 --> 01:00:49,600
Talk tomorrow.
Let's see what the hell this guy wants.

973
01:00:51,680 --> 01:00:53,400
I love you, my life. Bye bye.

974
01:01:00,800 --> 01:01:02,160
(M) (SIGH)

975
01:01:04,200 --> 01:01:06,520
Come on, kids. Come on.
(R) Come on, Lolo.

976
01:01:10,320 --> 01:01:12,200
(street sounds)

977
01:01:13,640 --> 01:01:15,480
(Horse footsteps)

978
01:01:48,040 --> 01:01:49,280
(M) Rita, come on.

979
01:01:49,840 --> 01:01:51,000
(R) I'm going.

980
01:01:57,960 --> 01:02:00,880
(M) Well, I would swear that she
She wanted us to throw her into the river.

981
01:02:00,960 --> 01:02:02,720
Go now. No, no.

982
01:02:02,800 --> 01:02:05,000
your mother wanted
to take her to town.

983
01:02:05,080 --> 01:02:06,320
To the town where?

984
01:02:06,400 --> 01:02:08,080
Tita,
I don't have time to travel.

985
01:02:08,160 --> 01:02:09,720
I'm up to the top
of work.

986
01:02:09,800 --> 01:02:13,280
Also, as if to tell the crazy
from my boss to give me another day.

987
01:02:13,360 --> 01:02:15,000
No, not to mention.

988
01:02:15,080 --> 01:02:16,600
We threw it into the river and that's it.

989
01:02:16,680 --> 01:02:18,160
(Television)

990
01:02:18,240 --> 01:02:21,160
Tomorrow my Mari and I are going.
We get up early.

991
01:02:21,240 --> 01:02:24,000
We'll do it in a moment, that's it.
Right, Mari?

992
01:02:24,080 --> 01:02:26,000
(J) I shit on God!
It will be possible!

993
01:02:26,080 --> 01:02:27,080
Please, Mari,

994
01:02:27,160 --> 01:02:28,920
two beers,
that we are dry.

995
01:02:29,000 --> 01:02:31,600
My mother has always been
very left for these things.

996
01:02:31,680 --> 01:02:34,040
Well, I have been there for more than 30 years
paying the sunset.

997
01:02:34,120 --> 01:02:36,560
Because come on,
Don't let them burn me.

998
01:02:36,640 --> 01:02:39,280
Not me. I want to be buried
with my Antonio.

999
01:02:39,360 --> 01:02:41,520
Oh, daughter, don't say those things.

1000
01:02:42,160 --> 01:02:44,600
What problem is there?
We all have to die.

1001
01:02:44,680 --> 01:02:47,240
Yes, but...
-Better to talk about it and leave everything

1002
01:02:47,320 --> 01:02:49,720
very clear so that they do not pass
these things.

1003
01:02:50,240 --> 01:02:53,080
Merche, what a great heat
does it here, for God's sake.

1004
01:02:53,160 --> 01:02:56,000
Open the entrance door,
make some current.

1005
01:02:56,080 --> 01:02:58,520
He's going to give me something.
-Not even if you had menopause.

1006
01:02:58,600 --> 01:03:00,160
(Door)

1007
01:03:00,240 --> 01:03:01,240
(R) I open.

1008
01:03:01,320 --> 01:03:03,960
When I had menopause
It wasn't that hot.

1009
01:03:09,960 --> 01:03:12,240
Hello, Rita. Is your mother there?

1010
01:03:15,240 --> 01:03:16,440
(R) Mom.

1011
01:03:24,520 --> 01:03:28,200
Nito told me about your mother.
I have come to give you my condolences.

1012
01:03:28,280 --> 01:03:30,920
(M) Thank you, but you didn't have
than having bothered you.

1013
01:03:42,280 --> 01:03:43,480
Come on, son.

1014
01:03:47,000 --> 01:03:48,560
(J) Come on, come on, come on. Come on.

1015
01:03:51,360 --> 01:03:52,800
(M) (SIGH)

1016
01:03:56,960 --> 01:03:58,000
(R) Mom.

1017
01:04:02,760 --> 01:04:04,200
(J) Come on!

1018
01:04:04,280 --> 01:04:05,840
(TV) The ball for...

1019
01:04:06,280 --> 01:04:08,920
Mari, who was it?
(J) Oops! I shit on the...

1020
01:04:09,000 --> 01:04:10,840
(M) The downstairs neighbor,
that of the child.

1021
01:04:10,920 --> 01:04:12,800
Oh, that one. And what did he want?

1022
01:04:13,240 --> 01:04:15,320
(M) Nothing, give me my condolences.
Oh.

1023
01:04:15,400 --> 01:04:17,840
Come on, what's that going for?

1024
01:04:17,920 --> 01:04:19,600
How little I like that woman.

1025
01:04:19,680 --> 01:04:23,640
Let him do with his life what
I want to, but I feel sorry for that child.

1026
01:04:23,720 --> 01:04:26,000
I have been told
who is divorced.

1027
01:04:26,080 --> 01:04:27,600
That's what they say, but...
-Look.

1028
01:04:27,680 --> 01:04:29,160
Poor creature.

1029
01:04:30,840 --> 01:04:32,560
(J) Great, Juanito.

1030
01:04:32,640 --> 01:04:34,520
Long live Real Madrid, damn it.

1031
01:04:34,600 --> 01:04:35,960
(R) Lolo.

1032
01:04:36,320 --> 01:04:37,760
Are you coming to sit with me?

1033
01:04:37,840 --> 01:04:40,080
(J) What the hell Sevillista?
He is from Madrid.

1034
01:04:40,160 --> 01:04:41,760
Look at this asshole.

1035
01:04:41,840 --> 01:04:42,920
(R) No?

1036
01:04:43,280 --> 01:04:44,560
(L) No.

1037
01:04:44,640 --> 01:04:46,760
(J) The good one is Gordillo.
That is good.

1038
01:04:46,840 --> 01:04:48,520
Madrid should sign that one.

1039
01:04:48,600 --> 01:04:51,480
No, man. Throw away the game
For the bands, damn...

1040
01:04:52,360 --> 01:04:54,160
(baby cries)

1041
01:05:09,640 --> 01:05:11,520
(Birds)

1042
01:05:15,400 --> 01:05:17,280
(street sounds)

1043
01:05:57,240 --> 01:05:58,560
(R) Granny,

1044
01:05:58,640 --> 01:06:00,400
I will always take care of you.

1045
01:06:00,480 --> 01:06:02,880
And I'm going to bring you flowers
every day.

1046
01:06:03,560 --> 01:06:06,360
but you too
You have to take care of us.

1047
01:06:07,680 --> 01:06:10,200
Especially Lolo, who is small.

1048
01:06:11,480 --> 01:06:12,800
And mom.

1049
01:06:21,720 --> 01:06:23,680
(Soft piano music)

1050
01:06:48,960 --> 01:06:50,520
(R) Oops...

1051
01:06:51,280 --> 01:06:53,560
Well, my favorite!

1052
01:07:02,360 --> 01:07:04,160
(Music is accentuated)

1053
01:07:17,520 --> 01:07:18,760
(R) Argh!

1054
01:07:37,280 --> 01:07:38,600
Argh!

1055
01:07:39,640 --> 01:07:41,400
(HUMMING)

1056
01:07:58,080 --> 01:08:00,320
(Music fades)

1057
01:08:50,120 --> 01:08:52,000
(barking)

1058
01:09:29,080 --> 01:09:30,960
(R) Mom, I'm done.

1059
01:09:33,280 --> 01:09:34,400
Mother?

1060
01:09:41,600 --> 01:09:43,240
(CLOSE THE FAUCET)

1061
01:09:43,760 --> 01:09:44,880
Mom?

1062
01:09:54,600 --> 01:09:55,960
Mom, everything is done.

1063
01:09:57,680 --> 01:09:58,960
(M) (WHISPERS) That's good.

1064
01:10:03,440 --> 01:10:05,080
(SIGH)

1065
01:10:13,440 --> 01:10:15,280
(SOBBING)

1066
01:10:26,400 --> 01:10:28,520
(R) You cry for grandma, right?

1067
01:10:32,560 --> 01:10:34,080
(M) (CRY)

1068
01:10:55,080 --> 01:10:56,440
(bell)

1069
01:10:58,640 --> 01:11:01,640
Hello, I bring the air
conditioned to place it.

1070
01:11:01,720 --> 01:11:03,120
(M) Yes, yes, come in.

1071
01:11:03,200 --> 01:11:05,440
If you want,
You can leave the box here.

1072
01:11:05,520 --> 01:11:06,720
Yes, well...

1073
01:11:08,480 --> 01:11:09,840
Let's see, over here.
(M) And...

1074
01:11:09,920 --> 01:11:13,400
I had thought that...
maybe you can be there?

1075
01:11:13,960 --> 01:11:15,680
Yes, no problem for me.

1076
01:11:15,760 --> 01:11:17,480
(M) I think that there
It's going to be better.

1077
01:11:17,560 --> 01:11:18,560
Well perfect.

1078
01:11:21,680 --> 01:11:23,480
(M) Look, Rita, I'm done.

1079
01:11:23,560 --> 01:11:26,280
It remained almost the same.
Do you want to try it on? Look.

1080
01:11:26,680 --> 01:11:28,360
(LAUGHS) See?

1081
01:11:33,080 --> 01:11:34,640
What's happening? Don't you like it?

1082
01:11:39,760 --> 01:11:41,160
(WHISPERS) Let's see.

1083
01:11:44,160 --> 01:11:45,960
I also want to go to the beach.

1084
01:11:47,040 --> 01:11:48,400
I love the sea.

1085
01:11:54,480 --> 01:11:55,560
Come.

1086
01:11:56,720 --> 01:11:58,560
When I was little like you,

1087
01:11:59,560 --> 01:12:03,040
I dreamed of living
on a white sand beach.

1088
01:12:04,640 --> 01:12:06,120
In a little wooden house.

1089
01:12:07,680 --> 01:12:10,000
and I imagined
opening the windows

1090
01:12:10,800 --> 01:12:12,800
and feeling the sea breeze.

1091
01:12:12,880 --> 01:12:14,400
Cool on my face.

1092
01:12:18,920 --> 01:12:20,600
(R) Well, when I grow up,

1093
01:12:20,680 --> 01:12:22,600
I'm going to buy you
a house like that.

1094
01:12:27,640 --> 01:12:29,120
(M) Of course, my life.

1095
01:12:30,160 --> 01:12:31,440
And do you know why?

1096
01:12:33,280 --> 01:12:34,880
Because you are going to study a lot.

1097
01:12:35,840 --> 01:12:37,840
and you're going to have
an important job.

1098
01:12:39,400 --> 01:12:41,240
You will earn a lot of money.

1099
01:12:42,400 --> 01:12:44,000
And you will be a free woman.

1100
01:12:47,840 --> 01:12:49,240
Listen to me carefully, Rita.

1101
01:12:50,720 --> 01:12:52,040
Never

1102
01:12:52,600 --> 01:12:53,840
depend on no one.

1103
01:12:58,720 --> 01:12:59,960
You don't understand me, do you?

1104
01:13:00,280 --> 01:13:02,960
Not much?
Well, you'll understand me.

1105
01:13:05,920 --> 01:13:07,680
(LAUGHS) Come on.

1106
01:13:07,760 --> 01:13:09,480
Put on your dress,
you will be very pretty

1107
01:13:09,560 --> 01:13:10,960
tonight for the fires.

1108
01:13:11,040 --> 01:13:12,840
Peanuts, hazelnuts!

1109
01:13:12,920 --> 01:13:14,760
(party music)

1110
01:13:22,440 --> 01:13:23,760
(Firecracker)

1111
01:13:25,360 --> 01:13:27,000
(J) Give me a straw, come on.

1112
01:13:27,080 --> 01:13:29,120
Here it is, fresh.

1113
01:13:29,840 --> 01:13:32,720
(J) Let's see, what do you want?
(M) Nothing. What do you want?

1114
01:13:32,800 --> 01:13:34,640
(J) What do you mean, nothing?
Have something, don't fuck around.

1115
01:13:34,720 --> 01:13:36,400
Come with me
at least with a straw.

1116
01:13:36,480 --> 01:13:37,480
(M) I don't feel like it.

1117
01:13:37,560 --> 01:13:38,960
(J) What don't you feel like?
(M) No.

1118
01:13:39,040 --> 01:13:41,080
(J) Don't mess around,
always screwing the pig.

1119
01:13:41,160 --> 01:13:42,160
We are celebrating.

1120
01:13:42,240 --> 01:13:44,440
(J) What a face of bread.
(M) Ask for what you want.

1121
01:13:44,520 --> 01:13:45,520
(J) Well not now.

1122
01:13:45,600 --> 01:13:47,600
You take a bottle
where it comes out of your pussy,

1123
01:13:47,680 --> 01:13:49,320
you take water and fuck it.

1124
01:13:49,400 --> 01:13:52,160
(J) Fuck it.
(M) Ask me whatever you want, okay.

1125
01:13:52,240 --> 01:13:54,200
Take me whatever you want,
a beer

1126
01:13:54,280 --> 01:13:56,840
(J) Don't be a rat, give me more.
Okay.

1127
01:13:56,920 --> 01:13:58,880
It's over, shit on God.

1128
01:13:58,960 --> 01:14:00,880
You always ruin everything.

1129
01:14:00,960 --> 01:14:03,320
(murmur of voices)

1130
01:14:06,040 --> 01:14:07,560
(M) Do you want something?

1131
01:14:08,840 --> 01:14:10,320
It's okay, come on.

1132
01:14:11,200 --> 01:14:13,080
(soft party music)

1133
01:14:26,240 --> 01:14:27,240
Do you want?

1134
01:14:27,800 --> 01:14:28,800
(R) Okay.

1135
01:14:35,080 --> 01:14:36,440
What has happened to you?

1136
01:14:39,200 --> 01:14:40,600
Nothing.

1137
01:14:40,680 --> 01:14:41,800
(R) You have a bruise.

1138
01:14:44,160 --> 01:14:45,480
Yes, I know.

1139
01:14:48,400 --> 01:14:49,400
Hey.

1140
01:14:49,960 --> 01:14:51,360
Is your grandmother dead?

1141
01:14:52,880 --> 01:14:54,280
(R) He is in heaven.

1142
01:15:00,120 --> 01:15:01,400
Tomorrow I'm leaving.

1143
01:15:02,080 --> 01:15:03,200
(R) Where?

1144
01:15:07,520 --> 01:15:09,200
To another bigger house.

1145
01:15:12,840 --> 01:15:14,120
(R) That's good.

1146
01:15:21,280 --> 01:15:23,360
(murmur of voices)

1147
01:15:40,800 --> 01:15:42,320
(R) Wait a minute.

1148
01:15:55,640 --> 01:15:56,720
Come on.

1149
01:15:57,320 --> 01:15:58,680
Come on.

1150
01:15:59,600 --> 01:16:01,200
(barking)

1151
01:16:09,160 --> 01:16:10,840
(Steps)

1152
01:16:12,200 --> 01:16:13,520
(Door)

1153
01:16:15,400 --> 01:16:16,760
(Birds)

1154
01:16:29,320 --> 01:16:31,160
(R) Come,
I'm going to teach you something.

1155
01:16:34,080 --> 01:16:35,680
(Crickets)

1156
01:16:49,720 --> 01:16:51,040
(R) Look.

1157
01:16:51,440 --> 01:16:52,960
Here is my grandmother.

1158
01:16:54,760 --> 01:16:56,240
Do you want to take it?

1159
01:17:01,840 --> 01:17:03,000
Well.

1160
01:17:20,560 --> 01:17:22,080
What beautiful birds.

1161
01:17:22,520 --> 01:17:23,600
Yes.

1162
01:17:23,680 --> 01:17:25,040
(R) Look.

1163
01:17:25,440 --> 01:17:27,840
They seem to be doing
a race.

1164
01:17:28,720 --> 01:17:30,320
(birdsong)

1165
01:17:30,400 --> 01:17:32,040
(party music in background)

1166
01:17:32,880 --> 01:17:34,200
(R) There is a point there.

1167
01:17:34,600 --> 01:17:36,040
Will it be a star?

1168
01:17:38,800 --> 01:17:40,040
Can.

1169
01:17:44,400 --> 01:17:45,600
(R) Hey.

1170
01:17:46,160 --> 01:17:47,960
Is your father dead too?

1171
01:17:53,360 --> 01:17:54,520
No.

1172
01:17:54,880 --> 01:17:57,600
My father lives in Barcelona
with another family.

1173
01:18:00,240 --> 01:18:01,960
That's what my mother says.

1174
01:18:03,240 --> 01:18:06,840
Someday when I grow up,
I'll go and look for it.

1175
01:18:08,240 --> 01:18:09,800
(R) And how are you going to find it?

1176
01:18:15,280 --> 01:18:16,720
When I see it.

1177
01:18:16,800 --> 01:18:19,000
my mother says
who looks a lot like me.

1178
01:18:22,920 --> 01:18:24,520
(R) Well, I'm going to go to the beach.

1179
01:18:37,680 --> 01:18:39,800
Shall I draw something on your plaster?

1180
01:18:40,600 --> 01:18:41,960
Okay.

1181
01:18:42,560 --> 01:18:44,120
(R) What do you want me to draw for you?

1182
01:18:44,680 --> 01:18:46,280
I don't know, whatever you want.

1183
01:18:48,840 --> 01:18:50,800
(Fireworks)

1184
01:18:51,200 --> 01:18:54,560
(R) Sorry, I have to go down.
If not, my mother is going to be angry.

1185
01:19:01,080 --> 01:19:02,320
Mommy.

1186
01:19:06,200 --> 01:19:07,920
(Fireworks)

1187
01:19:08,240 --> 01:19:10,080
(murmur of voices)

1188
01:19:16,640 --> 01:19:18,960
(Soft piano music)

1189
01:19:37,160 --> 01:19:38,680
(Waves)

1190
01:19:40,440 --> 01:19:42,360
(Seagulls)

1191
01:19:42,440 --> 01:19:44,840
(Music is accentuated)

1192
01:20:52,600 --> 01:20:55,120
(Music blurs)

1193
01:21:21,560 --> 01:21:23,840
(tense piano music)

1194
01:21:26,000 --> 01:21:28,400
(R) (BREATHING WITH DIFFICULTY)

1195
01:21:30,200 --> 01:21:31,800
(PANTS)

1196
01:21:32,680 --> 01:21:34,480
(GET SCARED)

1197
01:21:40,120 --> 01:21:41,480
(SCREAMS)

1198
01:21:44,440 --> 01:21:46,120
(Bells)

1199
01:21:46,520 --> 01:21:47,960
(R) (SIGH)

1200
01:21:48,400 --> 01:21:50,400
(screams in background)

1201
01:21:52,040 --> 01:21:53,080
(R) Nito.

1202
01:21:56,960 --> 01:21:58,680
(door slam)

1203
01:21:58,760 --> 01:21:59,880
(J) Come in, bitch!

1204
01:21:59,960 --> 01:22:02,120
(M) I only ask
listen to me once!

1205
01:22:02,200 --> 01:22:03,800
(J) I'm not going to listen to anything!

1206
01:22:06,480 --> 01:22:08,480
(Screams and insults)

1207
01:22:10,240 --> 01:22:11,600
(door slam)

1208
01:22:13,840 --> 01:22:15,200
(L) Rita, what's wrong?

1209
01:22:15,280 --> 01:22:16,640
(M) Not the children!

1210
01:22:17,040 --> 01:22:18,640
(R) Nothing happens. Stay here.

1211
01:22:18,720 --> 01:22:20,680
(J) What the hell are you doing to me?
counting now?

1212
01:22:20,760 --> 01:22:23,200
(R) Now I come.
(J) What the hell are you talking about?

1213
01:22:23,280 --> 01:22:24,840
(M) Let's talk...

1214
01:22:25,800 --> 01:22:27,080
(L) Rita!

1215
01:22:28,040 --> 01:22:29,720
(J) Daughter of the great whore!

1216
01:22:29,800 --> 01:22:31,960
I'm shitting myself!

1217
01:22:32,040 --> 01:22:34,280
Daughter of the great whore!
(M) (SCREAMS)

1218
01:22:34,360 --> 01:22:36,240
(hits and screams)

1219
01:22:36,680 --> 01:22:39,960
(J) Look how you come to me now!
As if I were crazy!

1220
01:22:40,360 --> 01:22:41,760
(M) Leave me!

1221
01:22:41,840 --> 01:22:43,560
(Screams and insults)

1222
01:22:43,640 --> 01:22:44,800
(R) (JADEA)

1223
01:22:47,600 --> 01:22:48,840
(Coach)

1224
01:22:52,360 --> 01:22:54,000
(broken glass)

1225
01:22:54,480 --> 01:22:55,960
(barking)

1226
01:22:56,440 --> 01:22:58,200
(Screams and moans)

1227
01:23:13,640 --> 01:23:15,800
(R) (HITS THE CAR)

1228
01:23:40,200 --> 01:23:42,400
(Melodic song from the 70s)

1229
01:23:58,280 --> 01:23:59,760


1230
01:24:00,360 --> 01:24:01,680


1231
01:24:02,160 --> 01:24:04,080


1232
01:24:04,160 --> 01:24:05,600
(R) (JADEA)

1233
01:24:06,560 --> 01:24:07,800


1234
01:24:07,880 --> 01:24:10,240

(J) Look what you've done to me!

1235
01:24:10,320 --> 01:24:11,720


1236
01:24:13,760 --> 01:24:15,400


1237
01:24:16,080 --> 01:24:17,880


1238
01:24:18,440 --> 01:24:20,680


1239
01:24:20,760 --> 01:24:22,480
(Screams and struggles)

1240
01:24:22,560 --> 01:24:23,880


1241
01:24:23,960 --> 01:24:27,520


1242
01:24:27,600 --> 01:24:30,360
José Manuel, what have you done?
¡Mari!

1243
01:24:30,800 --> 01:24:32,640


1244
01:24:32,720 --> 01:24:34,120
An ambulance!

1245
01:24:34,200 --> 01:24:36,240


1246
01:24:39,000 --> 01:24:41,160


1247
01:24:41,240 --> 01:24:44,600


1248
01:24:46,720 --> 01:24:48,720


1249
01:24:49,120 --> 01:24:52,600


1250
01:24:54,160 --> 01:24:58,320


1251
01:25:05,080 --> 01:25:06,760


1252
01:25:06,840 --> 01:25:08,440


1253
01:25:08,520 --> 01:25:10,520


1254
01:25:12,840 --> 01:25:14,440


1255
01:25:14,920 --> 01:25:16,520


1256
01:25:17,000 --> 01:25:18,720


1257
01:25:20,920 --> 01:25:22,560


1258
01:25:22,640 --> 01:25:24,320


1259
01:25:25,120 --> 01:25:26,800


1260
01:25:28,600 --> 01:25:30,240


1261
01:25:30,960 --> 01:25:33,440


1262
01:25:37,840 --> 01:25:39,920


1263
01:25:40,400 --> 01:25:42,720


1264
01:25:45,960 --> 01:25:48,000


1265
01:25:48,080 --> 01:25:50,040


1266
01:25:53,280 --> 01:25:55,520


1267
01:25:56,040 --> 01:25:58,400


1268
01:26:00,680 --> 01:26:03,120


1269
01:26:03,480 --> 01:26:05,400


1270
01:26:08,960 --> 01:26:12,200
(Melodic song from the 70s)

1271
01:27:28,840 --> 01:27:31,080
(Música suave de piano)

1271
01:27:32,305 --> 01:28:32,687
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm

